по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга Чюмина, стихи за 1895 год

1
6
сортировать по:
1
SÉRÉNADE D’AUTOMNE
И ветер, и небо, и волны...
1895
перевод стихотворения
Армана Сильвестра
1 мин.
0
0
0
0
0
0
0
0
2
БОЕВАЯ ПЕСНЬ
На вершинах — туман, над долиною — ночь...
1895
перевод стихотворения
Вальтера Скотта
2 мин.
33
0
0
0
0
0
0
0
3
ВАЛЬС
В разгаре бал, и я его царица...
1895
3 мин.
51
0
0
0
0
0
0
0
4
ДВА ОБЛАКА
Свободно, радостно, легко...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
39
0
0
0
0
0
0
0
5
ДЖЭК ГЭЗЕЛЬДИН
О чём красавица моя...
1895
перевод стихотворения
Вальтера Скотта
2 мин.
36
0
0
0
0
0
0
0
6
ЕСЛИ БЫ СОНМЫ ПЛЫВУЩИХ В ЭФИРЕ МИРОВ...
Если бы сонмы плывущих в эфире миров...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
43
0
0
0
0
0
0
0
7
ЖРЕЦ БОГИНИ ГЕРТЫ
На северном прибрежье, у свинцовых...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
2 мин.
52
0
0
0
0
0
0
0
8
ЗАВЕЩАНИЕ
Пламя люблю я, когда с высоты...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
39
0
0
0
0
0
0
0
9
ЗВЁЗДЫ
Много звёзд во мраке ночи...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
0
0
0
0
0
0
0
0
10
ЗВУК И СЛОВО
Обрывки туч несутся...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
42
0
0
0
0
0
0
0
11
ИЗ СТАРЫХ МЕЛОДИЙ
Пусть тобой внушены песнопенья...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
53
0
0
0
0
0
0
0
12
К ПТАШКЕ
О, не пой, певунья пташка...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
36
0
0
0
0
0
0
0
13
КЛЯТВА ЛЕДИ НОРЫ
1...
1895
перевод стихотворения
Вальтера Скотта
2 мин.
72
0
0
0
0
0
0
0
14
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Баю-баюшки, спи в колыбели своей...
1895
перевод стихотворения
Вальтера Скотта
1 мин.
45
0
0
0
0
0
0
0
15
ЛИЛЕЯ И ЛЕБЕДЬ
Эмблема чистоты, прекрасная лилея...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
57
0
0
0
0
0
0
0
16
НОЧНЫЕ ВЕЯНИЯ
Чу! вершина ели...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
44
0
0
0
0
0
0
0
17
ОДИНОЧЕСТВО (БЕЗМЯТЕЖНЫМ ВСЁ ДЫШИТ ПОКОЕМ...)
Безмятежным всё дышит покоем...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
78
0
0
0
0
0
0
0
18
ОРЁЛ
Тешит орла безграничный небесный простор...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
0
0
0
0
0
0
0
0
19
ОСЕННИЕ ЛИСТЫ
Октябрьский день, но солнце светит ярко...
1895
6 мин.
74
0
0
0
0
0
0
0
20
ПОБЕДИТЕЛЬ
С дружиною своей оставил Карл Великий...
1895
перевод стихотворения
Виктора Гюго
12 мин.
53
0
0
0
0
0
0
0
21
ПОД ГНЁТОМ
Бывают дни, когда на всём просторе...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
46
0
0
0
0
0
0
0
22
ПСАЛОМ ЖИЗНИ
О, радостный луч бытия...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
53
0
0
0
0
0
0
0
23
РАЗЛАД
Я не вправе любить, и забыть не могу...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
2 мин.
47
0
0
0
0
0
0
0
24
СИЛА ЛЮБВИ
Есть ли где такая сила...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
43
0
0
0
0
0
0
0
25
СЛУЖЕНИЕ КРАСОТЕ
Кто сделался жрецом добра и красоты...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
46
0
0
0
0
0
0
0
26
СМЕРТЬ БАРДА
Прости, край родимый! Безумно любя...
1895
перевод стихотворения
Вальтера Скотта
1 мин.
64
0
0
0
0
0
0
0
27
СОНЕТ (ПРИШЛА ВЕСНА...)
Пришла весна; дарам её богатым...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
43
0
0
0
0
0
0
0
28
ТАЙНА БЫТИЯ
Разгадка тайны бытия...
1895
перевод стихотворения
Шарль Леконт де Лиль
1 мин.
70
0
0
0
0
0
0
0
29
ФАЛЕС
Забыв о земном, о его суете и тревоге...
1895
перевод стихотворения
Роберта Гамерлинга
1 мин.
49
0
0
0
0
0
0
0
30
ЭПИТАФИЯ
Гонимый невзгодою странник...
1895
перевод стихотворения
Вальтера Скотта
1 мин.
26
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...