по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга Чюмина, стихи за 1886 год

1
6
сортировать по:
1
REMINISCENCES
Порой в душе моей болезненно звучат...
1886
15 мин.
54
0
0
0
0
0
0
0
2
REQUIESCAT
Глубоко схоронённая в сердце моём...
1886
2 мин.
42
0
0
0
0
0
0
0
3
В ДУШЕ У КАЖДОГО БОЛЬНАЯ ЕСТЬ СТРУНА:
В душе у каждого больная есть струна...
1886
1 мин.
71
0
0
0
0
0
0
0
4
В ТОТ МИГ, КОГДА РУКОЙ ЧУЖОЮ
В тот миг, когда рукой чужою...
1886
1 мин.
80
0
0
0
0
0
0
0
5
ДВЕ МАТЕРИ
Оставшись сиротой, жила она в прислугах...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
10 мин.
41
0
0
0
0
0
0
0
6
ЕСЛИ В СЕРДЦЕ ТЫ РАНЕН СМЕРТЕЛЬНО
Если в сердце ты ранен смертельно...
1886
1 мин.
64
0
0
0
0
0
0
0
7
ИЗ ТУМАНА И МГЛЫ, ИЗ СОБРАВШИХСЯ ТУЧ,
Из тумана и мглы, из собравшихся туч...
1886
1 мин.
76
0
0
0
0
0
0
0
8
МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДА
Порой в углу сыром и мрачном дав росток...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
8 мин.
45
0
0
0
0
0
0
0
9
МЕНУЭТ
I...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
2 мин.
40
0
0
0
0
0
0
0
10
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Не то, чтобы вполне классически прекрасна...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
88
0
0
0
0
0
1
0
11
ПЕСНЬ О КЛЕЙМОРЕ
С тех пор, как утрачена сила...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
41
0
0
0
0
0
0
0
12
ПИР
В роскошную залу введён был певец...
1886
4 мин.
47
0
0
0
0
0
0
0
13
ПОД ВЕТВЯМИ
Утомлённая негою бала...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
40
0
0
0
0
0
0
0
14
ПОСЛЕДНИЙ БАРД
Был горный путь угрюм и дик...
1886
2 мин.
49
0
0
0
0
0
0
0
15
ПУТНИК
Я шёл в тот край обетованный...
1886
3 мин.
66
0
0
0
0
0
0
0
16
РАЗГОВОР
КАПИТАН...
1886
перевод стихотворения
Поля Деруледа
5 мин.
53
0
0
0
0
0
0
0
17
РОМАНС
Если вижу я чудные розы...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
38
0
0
0
0
0
0
0
18
САФО
О, Киприда! безнадёжной...
1886
3 мин.
54
0
0
0
0
0
0
0
19
СВЕЖО, ВЕЧЕРЕЕТ… ЗАРЁЮ ОГНИСТОЙ
Свежо, вечереет… Зарёю огнистой...
1886
1 мин.
59
0
0
0
0
0
0
0
20
СЕРДЦЕ И УМ
Со взором светлых глаз, с косою белокурой...
1886
2 мин.
68
0
0
0
0
0
0
0
21
СЫН
I...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
9 мин.
46
0
0
0
0
0
0
0
22
ТРИ ЖЕЛАНИЯ
Я голубя просил: — О, взвейся над полями...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
38
0
0
0
0
0
0
0
23
ФАРАОН
Египта властелин скончался. Он со славой...
1886
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
3 мин.
47
0
0
0
0
0
0
0
24
ЭМИР И ЕГО КОНЬ
Истекавшего кровью из множества ран...
1886
5 мин.
69
0
0
0
0
0
0
0
25
‎РАССВЕТАЛО. РУМЯНОЙ ЗАРЁЮ
Рассветало. Румяной зарёю...
1886
2 мин.
59
0
0
0
0
0
0
0
26
‎УТОМЛЁННЫЙ НЕРАВНОЙ БОРЬБОЮ,
Утомлённый неравной борьбою...
1886
1 мин.
55
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...