по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга ЧюминаСАФО

О, Киприда! безнадёжной...
перевод стихотворения
указать оригинал
Английской народной поэзии, неизвестных авторов
3 мин.
54
русский
О, Киприда! безнадёжной
Я измучена тоской,
Вопль души моей мятежный,
Вопль страданья неизбежный
5 Изливаю пред тобой.

‎Словно зноем раскалённым
Жжёт мне сердце и глаза.
Я мечусь с безумным стоном,
По ланитам воспалённым
10 Тихо катится слеза.

‎Час любви и счастья, где ты?
Меркнет свет моей звезды…
Песни прежние пропеты —
Дайте мне воды из Леты,
15 Чудодейственной воды!..

‎Помню пир: цветы и ткани,
Уст пурпурных красота…
И меж зеленью латаний[1] —
Мрамор чудных изваяний,
20 Упоенья полнота…

‎"Песню! Песню!" громким хором
Отовсюду раздалось,
И, сиявшая убором,
Встала я с блестящим взором
25 И в венке из алых роз.

‎Лиру звонкую взяла я,
Тихо звуки полились,
То звеня, то замирая,
То как будто улетая
30 В неизведанную высь…

‎Раздался красноречиво
Гул восторженных речей…
Лишь один молчал пытливо
И светился горделиво
35 Жгучий взор его очей.

‎А потом? С безумным жаром
Повторял он без числа,
Что ему — речей некта́ром,
Песнопенья чудным даром
40 Я всю душу обожгла.

‎А потом? любуясь мною,
Восторгался он не раз
Строгой девственной красою,
Чернокудрою косою
45 И огнём глубоких глаз.

‎Но, увы, минуты счастья
Отлетели, как мечты,
Приближалося ненастье,
Вихрь безумный сладострастья
50 Смял душистые цветы:

‎Страсть гетеры прихотливой,
Жар волнения в крови —
Предпочёл он горделивой,
Целомудренно стыдливой,
55 Всепрощающей любви.

‎Он ушёл!… Душа тоскою
Безысходною полна
И лишь завистью тупою,
Мелкой злобою людскою
60 Я, увы, окружена.

‎Как челнок в безбрежном море
В мире целом я — одна!
Волны ходят на просторе,
Буря злится… горе, горе,
65 Захлеснёт меня волна!..

1886
1886 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Латания — род пальм.
Из цикла "Переводы из иностранных поэтов". Дата создания: 1886, опубл.: 1889. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1884—1888. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1889.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...