по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга Чюмина, стихи за 1894 год

1
6
сортировать по:
1
АЛЬБАТРОС
Во мгле холодного тумана...
1894
перевод стихотворения
Шарль Леконт де Лиль
1 мин.
0
0
0
0
0
0
0
0
2
БЕЗДОМНАЯ СОБАКА
Когда спешили вы по улице пустой...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
2 мин.
42
0
0
0
0
0
0
0
3
БЕССМЕРТНОЕ БЛАГОУХАНИЕ
Когда красовалася роза Лагора...
1894
перевод стихотворения
Шарль Леконт де Лиль
1 мин.
43
0
0
0
0
0
0
0
3 мин.
55
0
0
0
0
0
0
0
5
ВДАЛИ
Пусть это всё не больше, как ошибка...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
38
0
0
0
0
0
0
0
6
ГАДАНИЕ
Ожидая ответа гадалки...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
39
0
0
0
0
0
0
0
7
ДВЕ ГРОБНИЦЫ
Тимур, победитель персидской земли...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
2 мин.
43
0
0
0
0
0
0
0
8
ДОН ЖУАН
Не умер Дон-Жуан! Любви искатель вечный...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
6 мин.
42
0
0
0
0
0
0
0
9
ДУЭЛЬ
Два щёголя среди толпы зевак...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
3 мин.
44
0
0
0
0
0
0
0
10
ИЗ ДНЕВНИКА
Когда задумавшись сижу я у огня...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
29
0
0
0
0
0
0
0
11
КОГДА ОСКВЕРНЕНА СВЯТЫНЯ ДЕРЗНОВЕННО...
Когда осквернена святыня дерзновенно...
1894
перевод стихотворения
Виктора Гюго
1 мин.
46
0
0
0
0
0
0
0
12
КОТОРЫЙ ИЗ ДВУХ?
Рассказ относится к началу термидора...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
3 мин.
46
0
0
0
0
0
0
0
13
МАДЬЯР
Граф Иштван из рода Бенко, истинный магнат...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
2 мин.
47
0
0
0
0
0
0
0
14
МУЗА
Я был ещё дитя, но муза — чаровница...
1894
перевод стихотворения
Виктора Гюго
3 мин.
61
0
0
0
0
0
0
0
15
НЕБЕСНАЯ ЛАМПАДА
Качаясь на цепях из золотых светил...
1894
перевод стихотворения
Шарль Леконт де Лиль
2 мин.
57
0
0
0
0
0
0
0
16
НЕВЕСТА
Под знамёна герцога Бретани...
1894
перевод стихотворения
Виктора Гюго
4 мин.
53
0
0
0
0
0
0
0
17
ОЖИДАНИЕ
Ночью бурной и беззвездною...
1894
перевод стихотворения
Виктора Гюго
4 мин.
54
0
0
0
0
0
0
0
18
ПАДУЧАЯ ЗВЕЗДА
Мечтая всё о том, что мне всего дороже...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
0
0
0
0
0
0
0
0
19
ПОДСНЕЖНИК
Вместе с первыми зорьками алыми...
1894
2 мин.
218
0
0
0
0
0
0
0
20
ПОСЛЕДНИЙ ОЛИМПИЕЦ
Не раз предо мною из тьмы восставало виденье...
1894
перевод стихотворения
Шарль Леконт де Лиль
3 мин.
50
0
0
0
0
0
0
0
21
ПРИГОВОР (МНЕ СНИЛОСЯ...)
Мне снилося, — и был так странно ясен...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
45
0
0
0
0
0
0
0
22
СИЛЕН
Пьёт Силен за кубком кубок...
1894
перевод стихотворения
Армана Сюлли-Прюдома
2 мин.
80
0
0
0
0
0
0
0
23
СИЛЬФ
Красотой и мечтательным видом...
1894
перевод стихотворения
Виктора Гюго
3 мин.
56
0
0
0
0
0
0
0
24
СОЖАЛЕНИЕ
Недолго длилися счастливые мгновенья...
1894
перевод стихотворения
Виктора Гюго
2 мин.
47
0
0
0
0
0
0
0
25
СОНЕТ (СОМНЕВАЕТЕСЬ ВЫ...)
Сомневаетесь вы, что одним мимолётным свиданьем...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
89
0
0
0
0
0
1
0
26
СОЧУВСТВИЕ
Терзаясь тоскою разлуки...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
42
0
0
0
0
0
0
0
27
СТАРИННЫЙ СОНЕТ
У окна со стёклами цветными...
1894
перевод стихотворения
Франсуа Коппе
1 мин.
40
0
0
0
0
0
0
0
28
СУД ГРАФА
Луна струила свет дрожащий и холодный...
1894
перевод стихотворения
Шарль Леконт де Лиль
6 мин.
36
0
0
0
0
0
0
0
29
УМИРАЮЩЕМУ ПОЭТУ
Ты, взором гения поэта...
1894
перевод стихотворения
Шарль Леконт де Лиль
1 мин.
55
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...