Недолго длилися счастливые мгновенья. В объятьях счастия на миг забывшись сном, Обмануты мы им, как жертва обольщенья, Что видит вдруг, в минуту пробужденья, 5 Себя покинутой тайком.
С тех пор грустя о нём и на пути встречая Лишь блеск и мишуру веселья одного — С воспоминанием утраченного рая, Блуждаем мы от края и до края, 10 Не находя его.
Я твёрдо оттолкну напиток наслажденья, Соблазну я скажу: — Дары твои — позор! На смену счастию явилось сожаленье, А ты вослед себе оставишь угрызенье 15 И роковой укор.
Печаль души своей я не открою миру И не поведаю испытанным друзьям. В часы уныния от них я прячу лиру, С улыбкою веселому их клиру 20 Я вторю сам.
Не каждый ли из них страдает одиноко? Но вместо жалобы от них мы слышим смех! Не все ли крест несут без стона и упрёка, Страдания в душе своей глубоко 25 Тая от всех?
Зачем стыдимся мы своих воспоминаний? Зачем от наших слёз краснеем пред собой, Как будто наша жизнь для вечных ликований — Не для борьбы и тяжких испытаний — 30 Дана судьбой.
Да, счастье отцвело, и было бы ошибкой Вновь ожидать его, но в сладостных мечтах Являясь предо мной какой-то тенью зыбкой, Оно мне кажется — сияющей улыбкой 35 На дорогих устах.
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Regret. — Из цикла "Переводы из иностранных поэтов", сб. "Стихотворения 1892—1897". Дата создания: ориг. 1821; пер. 1894, опубл.: пер. 1897. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин "Новостей", 1900. — С. 181—182.
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт