по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Василий Жуковский, переводы, вариации

4
73
сортировать по:
1
HOMER
Веки идут, и веки уходят, а пенье Гомера...
1829
перевод стихотворения
Иоганна Готфрида Гердера
1 мин.
132
0
0
0
0
0
0
0
2
БИБЛИЯ
Кто сердца не питал, кто не был восхищен...
1814
перевод стихотворения
Луи де Фонтана
4 мин.
162
0
0
0
0
0
0
0
3
БЫЛ У МЕНЯ ТОВАРИЩ…
Был у меня товарищ...
1826
перевод стихотворения
Людвига Уланда
1 мин.
119
0
0
0
0
0
0
0
4
ВЕРНОСТЬ ДО ГРОБА
Младый Рогер свой острый меч берет...
1818
перевод стихотворения
Теодора Кёрнера
2 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
5
ВЗОШЛА ЗАРЯ. ДЫХАНИЕМ ПРИЯТНЫМ…
Взошла заря. Дыханием приятным...
1819
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
629
0
0
0
0
0
0
1
6
ВОСПОМИНАНИЕ ("ПРОШЛИ, ПРОШЛИ ВЫ, ДНИ ОЧАРОВАНЬЯ…")
Прошли, прошли вы, дни очарованья...
1816
перевод стихотворения
Франсуа-Огюстена де Монкрифа
1 мин.
430
0
0
0
0
0
0
0
7
ГИМН
О боге нам гласит времен круговращенье...
1808
перевод стихотворения
Джеймса Томсона
7 мин.
223
0
0
0
0
0
0
0
8
ГОЛОС С ТОГО СВЕТА
Не узнавай, куда я путь склонила...
1815
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 мин.
208
0
0
0
1
0
0
0
9
ГОРНАЯ ДОРОГА
Над страшною бездной дорога бежит...
1818
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
2 мин.
152
0
0
0
0
0
0
1
10
ДВЕ ЗАГАДКИ
Не человечьими руками...
1831
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
2 мин.
539
0
0
0
0
0
0
11
11
ДЕРЕВЕНСКИЙ СТОРОЖ В ПОЛНОЧЬ
Как все молчит!.. В полночной глубине...
1816
перевод стихотворения
Иоганна Петера Гебеля
6 мин.
156
0
0
0
0
0
0
0
12
ЖАЛОБА
Над прозрачными водами...
1811
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 мин.
136
0
0
0
0
0
0
0
13
ЖАЛОБА ПАСТУХА
На ту знакомую гору...
1817
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
182
0
0
0
0
0
0
1
14
ЖЕЛАНИЕ
Озарися, дол туманный...
1811
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
2 мин.
159
0
0
0
0
0
0
0
15
ЗАМОК НА БЕРЕГУ МОРЯ
Ты видел ли замок на бреге морском...
1831
перевод стихотворения
Людвига Уланда
1 мин.
189
0
0
0
0
0
0
1
16
ИДИЛЛИЯ
Когда она была пастушкою простой...
1806
перевод стихотворения
Иоганна Глейма
1 мин.
102
0
0
0
0
0
0
0
17
К ДЕЛИЮ
Умерен, Делий, будь в печали...
1809
перевод стихотворения
Горация
2 мин.
121
0
0
0
0
0
0
0
18
К МЕСЯЦУ
Снова лес и дол покрыл...
1817
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
224
0
0
0
0
0
0
1
19
К МИМОПРОЛЕТЕВШЕМУ ЗНАКОМОМУ ГЕНИЮ
Скажи, кто ты, пленитель безымянный...
1819
перевод стихотворения
Фридриха Шеллинга
2 мин.
395
0
0
0
0
0
0
1
20
К ФИЛОНУ
Блажен, о Филон, кто харитам-богиням жертвы приносит...
1813
перевод стихотворения
Фредерика Маттисона
1 мин.
122
0
0
0
0
0
0
0
21
К ЭММЕ
Ты вдали, ты скрыто мглою...
1819
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 мин.
172
0
0
0
0
0
0
0
22
КТО СЛЕЗ НА ХЛЕБ СВОЙ НЕ РОНЯЛ…
Кто слез на хлеб свой не ронял...
1815
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
176
0
0
0
0
0
0
0
23
ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР
Знать, солнышко утомлено...
1818
перевод стихотворения
Иоганна Петера Гебеля
3 мин.
290
0
1
0
0
0
0
0
24
ЛИСТОК
От дружной ветки отлученный...
1818
перевод стихотворения
Антуана-Венсана Арно
1 мин.
253
0
0
0
0
0
0
0
25
МАКСИМ
Скажу вам сказку в добрый час...
1814
3 мин.
112
0
0
0
0
0
0
0
26
МАЛЬВИНА
С тех пор, как ты пленен другою...
1808
перевод стихотворения
Софи Коттен
1 мин.
186
0
0
0
0
0
0
0
27
МЕЧТЫ
Зачем так рано изменила...
1812
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
4 мин.
142
0
0
0
0
0
0
0
28
НЕКОГДА МУЗ УГОСТИЛ У СЕБЯ ГЕРОДОТ ДРУЖЕЛЮБНО…
Некогда муз угостил у себя Геродот дружелюбно...
1830
перевод стихотворения
Иоганна Готфрида Гердера
1 мин.
120
0
0
0
0
0
0
0
29
НОВАЯ ЛЮБОВЬ — НОВАЯ ЖИЗНЬ
Что с тобой вдруг, сердце, стало...
1818
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
209
0
1
0
0
0
0
0
30
ОБЕТЫ
Будьте, о духи лесов, будьте, о нимфы потока...
1821
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
143
0
1
0
0
0
0
0
31
ОВСЯНЫЙ КИСЕЛЬ
Дети, овсяный кисель на столе; читайте молитву...
1816
перевод стихотворения
Иоганна Петера Гебеля
7 мин.
131
0
0
0
0
0
0
0
32
ПЕСНЬ АРАБА НАД МОГИЛОЮ КОНЯ
Сей друг, кого и ветр в полях не обгонял...
1810
перевод стихотворения
Шарля Юбера Милльвуа
4 мин.
113
0
0
0
0
0
0
0
33
ПЕСНЯ ("ГДЕ ФИАЛКА, МОЙ ЦВЕТОК…")
Где фиалка, мой цветок...
1815
перевод стихотворения
Иоганна Георга Якоби
1 мин.
170
0
0
0
0
0
0
0
34
ПЕСНЯ ("К ВОСТОКУ, ВСЕ К ВОСТОКУ…")
К востоку, все к востоку...
1815
перевод стихотворения
Фридриха Голоба Ветцеля
1 мин.
122
0
0
0
0
0
0
0
2 мин.
306
0
0
0
0
0
0
0
36
ПЕСНЯ ("О МИЛЫЙ ДРУГ! ТЕПЕРЬ С ТОБОЮ РАДОСТЬ…")
О милый друг! теперь с тобою радость...
1811
перевод стихотворения
Христофа Августа Тиджа
2 мин.
142
0
0
0
0
0
0
0
1 мин.
122
0
0
0
0
0
0
0
38
ПЕСНЯ ("РОЗЫ РАСЦВЕТАЮТ…")
Розы расцветают...
1815
перевод стихотворения
Фридриха Голоба Ветцеля
1 мин.
681
0
1
0
0
0
0
4
39
ПЕСНЯ (ОТЫМАЕТ НАШИ РАДОСТИ…)
Отымает наши радости...
1820
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
2 мин.
153
0
0
0
0
0
0
0
40
ПЕСНЯ БЕДНЯКА
Куда мне голову склонить...
1816
перевод стихотворения
Людвига Уланда
2 мин.
189
0
0
0
0
0
0
0
41
ПЕСНЯ МАТЕРИ НАД КОЛЫБЕЛЬЮ СЫНА
Засни, дитя, спи, ангел мой...
1812
перевод стихотворения
Арно Беркена
3 мин.
138
0
0
0
0
0
0
0
42
ПИРШЕСТВО АЛЕКСАНДРА, ИЛИ СИЛА ГАРМОНИИ
По страшной битве той, где царь Персиды пал...
1812
перевод стихотворения
Джона Драйдена
7 мин.
118
0
0
0
0
0
0
0
43
ПЛАЧ ЛЮДМИЛЫ
Ангел был он красотою...
1809
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 мин.
120
0
0
0
0
0
0
0
44
ПОБЕДИТЕЛЬ
Сто красавиц светлооких...
1822
перевод стихотворения
Людвига Уланда
1 мин.
106
0
0
0
0
0
0
0
45
ПОСЛАНИЕ ЭЛОИЗЫ К АБЕЛЯРУ
В сих мрачных келиях обители святой...
1806
перевод стихотворения
Александра Поупа
5 мин.
159
0
0
0
0
0
0
0
46
ПРИВИДЕНИЕ
В тени дерев, при звуке струн, в сиянье...
1823
1 мин.
166
0
0
0
0
0
0
1
47
ПРИХОД ВЕСНЫ
Зелень нивы, рощи лепет...
1831
перевод стихотворения
Людвига Уланда
1 мин.
188
0
1
0
1
0
0
0
48
ПУТЕШЕСТВЕННИК
Дней моих еще весною...
1809
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
2 мин.
167
0
0
0
0
0
0
0
49
ПУТЕШЕСТВЕННИК И ПОСЕЛЯНКА
Путешественник...
1819
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
6 мин.
114
0
0
0
0
0
0
0
50
САФИНА ОДА
Блажен, кто близ тебя одним тобой пылает...
1806
перевод стихотворения
Сапфо
1 мин.
134
0
0
0
0
0
0
0
51
СЕЛЬСКОЕ КЛАДБИЩЕ (ВТОРОЙ ПЕРЕВОД ИЗ ГРЕЯ)
Колокол поздний кончину отшедшего дня возвещает...
1839
перевод стихотворения
Томаса Грея
9 мин.
170
0
0
0
0
0
0
0
52
СОН
Заснув на холме луговом...
1816
перевод стихотворения
Людвига Уланда
1 мин.
150
0
0
0
0
0
0
1
53
СТАРИК К МОЛОДОЙ И ПРЕКРАСНОЙ ДЕВУШКЕ
Как сладостно твоим присутствием пленяться...
1806
перевод стихотворения
Жана-Франсуа де Сен-Ламбера
1 мин.
128
0
0
0
0
0
0
0
54
СЧАСТИЕ
Блажен, кто, богами еще до рожденья любимый...
1809
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
4 мин.
137
0
0
0
0
0
0
0
55
СЧАСТИЕ ВО СНЕ
Дорогой шла девица...
1816
перевод стихотворения
Людвига Уланда
1 мин.
152
0
0
0
0
0
0
0
56
ТАМ НЕБЕСА И ВОДЫ ЯСНЫ…
Там небеса и воды ясны...
1816
перевод стихотворения
Франсуа-Рене де Шатобриана
1 мин.
237
0
0
0
0
0
0
0
57
ТЛЕННОСТЬ
Послушай, дедушка, мне каждый раз...
1816
перевод стихотворения
Иоганна Петера Гебеля
7 мин.
132
0
0
0
0
0
0
0
58
ТРИ ПУТНИКА
В свой край возвратяся из дальней земли...
1820
перевод стихотворения
Людвига Уланда
2 мин.
188
0
0
0
1
0
0
0
59
УЗНИК К МОТЫЛЬКУ, ВЛЕТЕВШЕМУ В ЕГО ТЕМНИЦУ
Откуда ты, эфира житель...
1813
перевод стихотворения
Ксавье де Местра
4 мин.
109
0
0
0
0
0
0
0
60
УТЕШЕНИЕ
Светит месяц; на кладби́ще...
1818
перевод стихотворения
Людвига Уланда
1 мин.
116
0
0
0
0
0
0
0
61
УТЕШЕНИЕ В СЛЕЗАХ
Скажи, что так задумчив ты...
1817
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
2 мин.
137
0
0
0
0
0
0
0
62
УТРЕННЯЯ ЗВЕЗДА
Откуда, звездочка-краса...
1818
перевод стихотворения
Иоганна Петера Гебеля
3 мин.
157
0
0
0
0
0
0
1
63
ЭЛИЗИУМ
Роща, где, податель мира...
1812
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
2 мин.
185
0
0
0
0
0
0
0
64
ЭПИМЕСИД
О, жребий смертного унылый...
1813
перевод стихотворения
Эвариста Парни
4 мин.
130
0
0
0
0
0
0
0
65
ЯВЛЕНИЕ БОГОВ
Знайте, с Олимпа...
1816
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 мин.
115
0
0
0
0
0
0
0
66
ЯВЛЕНИЕ ПОЭЗИИ В ВИДЕ ЛАЛЛА РУК
К востоку я стремлюсь душою...
1821
2 мин.
147
0
0
0
0
0
0
1
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...