Заснув на холме луговом, Вблизи большой дороги, Я унесен был легким сном Туда, где жили боги. Но я проснулся наконец И смутно озирался: Дорогой шел младой певец И с пеньем удалялся. Вдали пропал за рощей он — Но струны все звенели. Ах! не они ли дивный сон Мне на душу напели?
Написано в 1816 г. Напечатано впервые в альманаху "Полярная звезда на 1823 год". Перевод стихотворения И.Л. Уланда "Sängers Vorüberziehn" ("Промелькнувший певец"), с небольшими отступлениями от подлинника.
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт