Где фиалка, мой цветок? Прошлою весною Здесь поил ее поток Свежею струею?.. Нет ее; весна прошла И фиалка отцвела. Розы были там в сени Рощицы тенистой; Оживляли дол они Красотой душистой… Лето быстрое прошло, Лето розы унесло. Где фиалку я видал, Там поток игривый Сердце в думу погружал Струйкой говорливой… Пламень лета был жесток; Истощенный, смолк поток. Где видал я розы, там Рощица, бывало, В зной приют давала нам… Что с приютом стало? Ветр осенний бушевал, И приютный лист опал. Здесь нередко по утрам Мне певец встречался, И живым его струнам Отзыв откликался… Нет его; певец увял; С ним и отзыв замолчал.
Написано в 1815 г. Напечатано впервые в журнале "Славянин", 1827, ч. 3, № 35, под заглавием "Фиалка". Перевод стихотворения И.-Г. Якоби "Nach einem alten Liede" ("Вслед за старой песней").
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт