Светит месяц; на кладби́ще Дева в черной власянице Одинокая стоит, И слеза любви дрожит На густой ее реснице. "Нет его; на том он свете; Сердцу смерть его утешна: Он достался небесам, Будет чистый ангел там — И любовь моя безгрешна". Скорбь ее к святому лику Богоматери подводит: Он стоит в огне лучей, И на деву из очей Милость тихая нисходит. Пала дева пред иконой И безмолвно упованья От пречистыя ждала… И душою перешла Неприметно в мир свиданья.
Написано в 1818 г. Напечатано впервые в альманахе "Полярная звезда на 1823 г.". Вольный перевод стихотворения И.-Л. Уланда "Die Noune" ("Монахиня"). Жуковский перенес действии из монастырского сада на кладбище, русифицировал обстановку.
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт