вся поэзия.ру
стихи, сонеты, поэмы, сказки, басни, мадригалы, оды, эпиграммы, дифирамбы, акростихи, сонаты, пьесы, элегии, думы, канцоны русских поэтов
359 авторов, 715 анализов, сочинений, рефератов по произведениям
- А
- Б
- В
- Г
- Д
- Е
- Ж
- З
- И
- К
- Л
- М
- Н
- О
- П
- Р
- С
- Т
- У
- Ф
- Х
- Ц
- Ч
- Ш
- Щ
- Э
- Я
ИЗ КНИГИ "СЕЛАМ, ИЛИ ЯЗЫК ЦВЕТОВ" - стихотворение Ознобишин Д. П.
ИЗ КНИГИ "СЕЛАМ, ИЛИ ЯЗЫК ЦВЕТОВ"
Теперь красавицы девицы,
Которых скука в старину
Хранила под замком светлицы
Как заповедную казну,
Живут с мадамой в полной воле.
Им чужд язык для них родной,
Зато их не пугает боле
Скупой Кащей иль Домовой;
Злой дух, как прежде, не уносит
Тайком за тридевять земель,
И добрый молодец не просит,
Чтоб посадили за постель,
Где он под шапкой-невидимкой,
Бывало, жив не жив сидит
И в страхе, с робкою ужимкой,
На духа черного глядит.
Нет! ныне Русью уж не пахнет,
И даже изредка во сне
Девица невзначай не ахнет,
Припомянув о старине!
Поклонницы блестящей моды!
Вас рано увлекает свет!
Забыты игры, хороводы,
Родимых песней гибнет след!
В них прежней прелести вам нет,
Рассказы нянь вас не пленяют
Простосердечною мечтой,
И томны очи не сияют
Бывалой, тихою слезой.
Зато как часто свет лукавый
Вас изменяет - и в тиши
Готовит медленно отравы
Для слишком вверчивой души!1
1Отд. изд., СПб., 1830, с. 11. Наборная рукопись - ПД. Назначение книжки, как об этом заявляет сам О. в предисловии, - ввести в поэтический лексикон малоизвестные названия цветов, которые в русском языке "по большей части неприятны, отзываются какою-то грубостию, противною вкусу очищенному... Сей недостаток в звучных и приятных цвето-названиях... есть главная причина, почему цветы так редко употребляются в стихах у наших поэтов, между тем как у всех просвещенных народов Европы и Азии они служат прекрасным рудником пленительных сравнений" (с. 7). Для поэта, по мнению О., особенную цену имеют цветы, связанные с народными поверьями и праздничными обрядами. В этой связи он касается роли сказок и приводит публикуемое в наст. изд. стихотворение. Вслед за предисловием помещена стихотворная "восточная" легенда (без особого загл.), герои которой изъясняются "языком цветов". "Селам, - поясняет автор, - приветствие. Под сим именем на Востоке разумеется также аллегорический язык любви" (с. 21). Основную же часть книжки занимает словарь - перечень названий цветов на русском, латинском и французском языках с разъяснениями (иногда стихотворными) их значения в восточном "языке любви". Увлечение этой цветочной символикой, как видно, разделял и Раич, перу которого принадлежат стихотворения "Амела" и "Перекати-поле". Краткий отзыв о "Селаме" типа сочувственной аннотации - в ЛГ 1830 10 июля, с. 23-24.
автор: Ознобишин Д. П.
,написано: 1830, рейтинг:
0 |
вид произведения: стихотворение
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0
- Ознобишин Д. П. другие стихи:
- ПРОСТИ
- ДУМА (ЕСЛИ ГРУДЬ ТВОЯ ВЗВОЛНУЕТСЯ...)
- ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ
- ПРОДАВЕЦ НЕВОЛЬНИЦ
- ПЛОВЕЦ
ИЗ КНИГИ "СЕЛАМ, ИЛИ ЯЗЫК ЦВЕТОВ" Ознобишин Д. П.
к общему сожалению, пока аудио нет
анализ, сочинение или реферат о стихотворении
ИЗ КНИГИ "СЕЛАМ, ИЛИ ЯЗЫК ЦВЕТОВ":
Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!