НОВИНКА : ТЕПЕРЬ И АУДИО СТИХИ !!! всего : 1726Яндекс цитирования

CANZONET (О УАЙЛЬД) - стихотворение Кузмин М. А.

CANZONET (О УАЙЛЬД)

Переводъ М. Кузмина.

Мнѣ нѣтъ казны,
Гдѣ стражемъ - грифъ *) свирѣпый:
Какъ встарь, бѣдны
Пастушечьи вертепы,
И нѣтъ камней,
Чтобъ сдѣлать украшенье,
Но дѣвъ полей
Мое плѣняло пѣнье.

Моя свирѣль
Изъ тростника рѣчного,
Пою тебѣ ль
Всегда, опять и снова?
Вѣдь ты бѣлѣй,
Чѣмъ лилія; безъ мѣры
Цѣннѣй, милѣй
И рѣже амбры сѣрой.

Къ чему твой страхъ?
Вѣдь Гіацинтъ скончался,
И Панъ въ кустахъ
Густыхъ не появялся,
И Фавнъ рогатъ
Травы не топчетъ вялой,
И богъ-закатъ
Зари не кажетъ алой.

И мертвъ Гиласъ;
Онъ розъ не встрѣтитъ красныхъ
Въ вечерній часъ
Въ твоихъ губахъ прекрасныхъ.
Хоръ нимфъ лѣсныхъ
На горкѣ игръ не водитъ...
Сребристъ и тихъ
Осенній день уходитъ.

*) Греческое сказочное животное, полу-орелъ и полу-левъ.



автор: Кузмин М. А. ,написано: 1887, рейтинг: 0 |
вид произведения: переводы, вариации
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0

    Кузмин М. А. другие стихи:
слушать, скачать аудио стихотворение
CANZONET (О УАЙЛЬД) Кузмин М. А.
к общему сожалению, пока аудио нет

анализ, сочинение или реферат о стихотворении
CANZONET (О УАЙЛЬД):

Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!


Кузмин М. А. стихи:

Кузмин М. А. все стихи