вся поэзия.ру
стихи, сонеты, поэмы, сказки, басни, мадригалы, оды, эпиграммы, дифирамбы, акростихи, сонаты, пьесы, элегии, думы, канцоны русских поэтов
359 авторов, 715 анализов, сочинений, рефератов по произведениям
- А
- Б
- В
- Г
- Д
- Е
- Ж
- З
- И
- К
- Л
- М
- Н
- О
- П
- Р
- С
- Т
- У
- Ф
- Х
- Ц
- Ч
- Ш
- Щ
- Э
- Я
ГУЛИМДЖАН - стихотворение Бедный Д.
ГУЛИМДЖАН
Национальный гимн социал-духанщиков
Чхеидзе и Церетели обратились к Антанте
с просьбой о помощи против большевиков.
(Из газет.)
В Александровском садам
Музыкам игрался
И т. д.
(Известная песенка.)
Ми садился на ишак
И в Париж гулялся.
Клеманса, такой чудак,
Очень нам смеялся.
Гулимджан! Гулимджан!
Знаим свае дело:
Весь Кавказ мы за ляржан1
Продаем умело.
"Тьфу! - смеялся Клеманса. -
Не было печали!"
Ми ему в два галаса
Гулимджан кричали:
Гулимджан! Гулимджан!
Знаим свае дело:
Честь и совесть за ляржан
Продаем мы смело!
Ллойд-Джорджданья Дверь открыл
В кабинет случайно,
Ми с Чхеидзем гаварыл;
"Рады чрезвычайно!"
Гулимджан! Гулимджан!
Знаим свае дело:
Мы Баку вам за ляржан
Уступаем смело!
Закричали ми: "Ай-ай! -
С невеселым физий. -
Ради бога, присылай
Поскорей дивизий!"
Гулимджан! Гулимджан!
Знаим свае дело:
Продадим вам за ляржан
Душу мы и тело!
"Ленин сжарит шашлыку
С наших демократий,
Он имеет на Баку
Преболшой симпатий!"
Гулимджан! Гулимджан!
Знаим свае дело:
Наш Тифлис - один духан!
Покупайте смело!
Ллойд-Джорджданья атвечал:
"Тронут вашим горем,
Наш английский флот помчал
Нашим Черным морем!"
Гулимджан! Гулимджан!
Нам какое дело?
Нас коварство англичан
Вовсе не задело.
"Мени тенкс!" - "Мерси боку!"
"Можем обещаться,
Что английский наш Баку
Будет защищаться!"
Гулимджан! Гулимджан!
Знаим свае дело:
Мы Баку вам за ляржан
Уступаем смело!
Независимый Тифлис
Тут нам объявлялся.
Ми кричали: браво! бис!
И назад гулялся!
Гулимджан! Гулимджан!
Знаим свае дело:
Весь Кавказ мы за ляржан
Продаем умело!
Исполнили: Церетели и Чхеидзе.
Записал Демьян Бедный.1
12 Французские денежки.
ГУЛИМДЖАН - По радио одной из наших армий в феврале 1920 года это стихотворение было передано в Тифлис, тогда еще меньшевистский.
Радиотелеграфисты Грузии были столь к нам расположены, что приняли
"радиостихотворение" и ответили:
"Ура!! Привет Демьяну Бедному!
Завтра выпьем за его здоровье!"
2Гулимджан - Опубликовано в "Правде", 1920, No 16, 25 января, и в тот же день в газете "Петроградская правда", No 17.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Мы садился на ишак
И в Париж гулялся... - В этих и последующих строках сатирически изображается пребывание в Париже Чхеидзе и Церетели в качестве "делегации" меньшевистского правительства Грузии. Чхеидзе и Церетели, ценой продажи национальных интересов грузинского народа, добивались в те дни у Антанты официального отторжения Грузии от Советской России.
Ллойд-Джорджданья - контаминация фамилий премьер-министра Англии Ллойд-Джорджа и главы контрреволюционного меньшевистского правительства
Грузии периода гражданской войны Ноя Жордания.
Чхеидзе Н. С. - один из лидеров кавказских меньшевиков. После Октябрьской социалистической революции председатель "Закавказского сейма", созданного для борьбы против Советской власти из эсеро-меньшевистско-дашнакско-ханских членов Учредительного собрания от Закавказья. Впоследствии эмигрировал за границу, где принимал активное участие в контрреволюционной деятельности белоэмигрантских организаций.
Церетели И. Г. - см. примечание к стихотворению "Меньшевистский рай".
автор: Бедный Д.
,написано: 1920, рейтинг:
0 |
вид произведения: стихотворение
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0
ГУЛИМДЖАН Бедный Д.
к общему сожалению, пока аудио нет
анализ, сочинение или реферат о стихотворении
ГУЛИМДЖАН:
Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!