вся поэзия.ру
стихи, сонеты, поэмы, сказки, басни, мадригалы, оды, эпиграммы, дифирамбы, акростихи, сонаты, пьесы, элегии, думы, канцоны русских поэтов
359 авторов, 715 анализов, сочинений, рефератов по произведениям
- А
- Б
- В
- Г
- Д
- Е
- Ж
- З
- И
- К
- Л
- М
- Н
- О
- П
- Р
- С
- Т
- У
- Ф
- Х
- Ц
- Ч
- Ш
- Щ
- Э
- Я
AUTO DA FE (ДЕЛО ВЕРЫ) - стихотворение Крестовский В. В.
AUTO DA FE (ДЕЛО ВЕРЫ)
Из царствования Филиппа III
Посвящено Л. А. Мею
Звон в церквах и клики буйной черни
Над взволнованным Мадритом...
Знать, к святому делу черной казни
Дан призыв иезуитом.
Пред собором, над стеной народа,
Встал костер и столб позорный,
У костра палач, и крест, и стража,
И монах в сутане черной.
А на двух концах площадки пышно
Две трибуны возвышались,
И, смирясь о имени Христовом,
Там две власти красовались:
На одной - потупя долу взоры,
Бос и скорбен, в ризе бедной,
Сам великий инквизитор кротко
Восседал, сухой и бледный.
Запевал он глухо de profundis {*}
{* Из глубины (лат.) - название (по первым словам)
католической молитвы над умирающим}
Меж отшельников суровых,
С мрачным хором красных кардиналов
И епископов лиловых.
На другой трибуне, в царском блеске,
Стал король с почетной свитой
Пред немой толпой надменных грандов,
Гордо шляпами покрытой.
За решетками резных балконов,
Меж ковров и флагов - дамы;
И хмельно, что праздника и пира,
Ждет Мадрит кровавой драмы...
Всё готово... но к столбу с монахом
Не выходит осужденный, -
А уж чьим-то грозным приговором
Брошен страх в народ смущенный.
Что-то будет... Тихо инквизитор
Поднялся, не двинув бровью, -
И палач, с его благословенья,
Принял склянку с чьей-то кровью.
Факел брошен, - миг - и пламя рвется...
Кровь преступная пролилась
И на углях смрадно зашипела,
Потекла и задымилась...
Распростерся в скорби покаянной
Сам король перед распятьем, -
И собор ту кровь, во имя божье,
Заклеймил святым проклятьем.
Только тут народ, очнувшись, понял
Странной казни той значенье:
Вспомнил он, как жид один недавно
Шел с синклитом на сожженье;
Вспомнил он, как был тогда спокоен
Лик торжественный и ясный,
Как бесстрашно, поступью святого,
На костер взошел несчастный.
Дрогнул весь народ и в смутном страхе
Вдруг замолкнул, изумленный, -
И король, взирая на страдальца,
Тихо вымолвил, смущенный:
"Суд неправ... И жид не перед нами ль
Вышел к смерти без боязни?
Лишь одни святые страстотерпцы
Так ходили к месту казни!.."
Но сказал он - отшатнулись гранды,
В страхе вдруг прервались хоры,
И на дерзкого великий инквизитор
Поднял медленные взоры...
Суд назначен...
В черной зале свечи...
Тень скрестилась от распятья...
За столом, в зловещем полумраке,
Чуть видна босая братья...
И тогда верховным альгвазилом,
В каске с спущенным забралом,
Был введен преступник и поставлен
Пред священным трибуналом.
То король был... Осуждался ими
Он за дерзкое сомненье
В приговоре их непогрешимом -
На публичное сожженье.
Но к костру предстать они не смели
Со лжежертвою державной:
Он по сану и священству власти
Инквизиции был равный.
И решил великий инквизитор,
Всепрощающей любовью,
Что король свой грех великий должен
Искупить сожженной кровью.
И тогда палач ему ланцетом
Дерзко царственную руку
Тронул, и понес ту кровь, с синклитом,
На сожженье и на муку...
Не преданье это и не сказка -
Быль: зане, в пылу суровом,
Изуверство нагло попирало
Всё - о имени Христовом!1,2
1Дело веры (португ.); в средневековой Испании и Португалии публичное, торжественное сожжение еретиков или еретических сочинений по приговору инквизиции.
2 Auto da fe. Филипп III (1578-1621) - испанский король с 1598 г. Фактическим правителем был его фаворит, герцог Лерма. Духовенство, служители духовных орденов (особенно иезуиты) были в оппозиции к Филиппу III и герцогу Лерме. Внешним поводом для разногласий послужило намерение Лермы отменить ограничительные законы против португальских евреев (Португалия находилась в это время под владычеством Испании) и предоставить им равные с христианами права. Вероятно, в связи с этим возникла легенда, которая легла в основу стихотворения Крестовского. О ней историк инквизиции Х.-А. Льоренте пишет следующее: "Не стану также повторять басню об эпитимии, наложенной на Филиппа III за то, что он проявил жалость к одному осужденному во время аутодафе. Я слишком осторожен, чтобы принимать на веру рассказы, которые позволили себе выдумать некоторые путешественники, и анекдоты, которые они опубликовали, чтобы потешить своих читателей". Гранд - испанский дворянин, принадлежавший к высшей придворной знати. Синклит - в Древней Греции собрание высших сановников; вообще собрание, сборище. Верховный альгвазил - судебный пристав в верховном совете инквизиции. Зоне - потому что, так как.
автор: Крестовский В. В.
,написано: 1860, рейтинг:
0 |
вид произведения: стихотворение
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0
- Крестовский В. В. другие стихи:
- FANDANGO
- САН-ЯГО
- АНДАЛУЗЯНКА
- ПОЛОСА
- ЦЫГАНКЕ
AUTO DA FE (ДЕЛО ВЕРЫ) Крестовский В. В.
к общему сожалению, пока аудио нет
анализ, сочинение или реферат о стихотворении
AUTO DA FE (ДЕЛО ВЕРЫ):
Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!