НОВИНКА : ТЕПЕРЬ И АУДИО СТИХИ !!! всего : 1726Яндекс цитирования

ТИТИР И МЕЛИБЕЙ (ЭКЛОГА ИЗ ВИРГИЛИЯ) - стихотворение Мерзляков А. Ф.

ТИТИР И МЕЛИБЕЙ (ЭКЛОГА ИЗ ВИРГИЛИЯ)

Мелибей.

Покояся въ тѣни развѣсистаго бука,
Пастухъ не знаешь ты, что горести, что скука,
Съ свирѣлью, съ Музою спокойствіе дѣля;
А я оставилъ домъ, родительски поля,
Отечества бѣжалъ. - Подъ тѣнію счастливой
Здѣсь Титиръ учитъ лѣсъ, и Эхо говорливо
На имя милое отвѣтствовать стократъ.-

Титиръ.

О Мелибей! есть богъ, податель сихъ отрадъ. -
И будетъ онъ мой богъ. - Его олтарь священный
Ягненокъ, съ матерью лишь только разлученный,
Омоетъ кровію своею завсегда. -
Ты видишь: здѣсь мои веселыя стада.
Здѣсь я пою, рѣзвлюсь, что въ умъ придетъ, играю. -
Ему обязанъ всѣмъ.

Мелибей.

Я зависти не знаю,
Дивлюся болѣе. - Гроза во всѣхъ мѣстахъ,
Смущаются поля! - я самъ, при сѣдинахъ
И дряхлъ и слабъ, влекусь за тощими овцами, -
А эту чуть веду! - - лишь только за кустами
Бѣдняжка двухъ ягнятъ несчастно родила. -
На нихъ-то вся моя надежда и была!
Какъ угадать бѣду? - а молніи не даромъ
На дубы древніе спустилися съ пожаромъ,
И враны вѣщіе кричали надо мной.....
Но, Титиръ, кто сей богъ, благотворитель твой? -

Титиръ.

Ахъ! какъ же я былъ простъ! - послушай для забавы -
Я думалъ: - городъ сей, о коемъ столько славы,
Что Римомъ всѣ зовутъ, похожъ на нашъ родной,
Куда водили мы ягнятъ своихъ весной. -
Такъ равнымъ матери козленокъ мнѣ казался,
Такъ малое съ большимъ сливать я: приучался;
Нѣтъ! нѣтъ! - сей славный градъ среди другихъ градовъ
Есть то? что кипарисъ, всходящій межь кустовъ. -

Мелибей.

Чтожь въ Римъ тебя влекло, повѣдай: мнѣ!

Титиръ.

Свобода! -
Хоть поздно, такъ какъ Фебъ въ туманные дни года,
Блеснула ласково одна и надо мной! -
Я молодъ былъ, лѣнивъ - заботы никакой!
Едва вкругъ щекъ моихъ пушокъ развился нѣжной, -
Блеснула наконецъ - хоть долго ждалъ, небрежной! -
Забытъ невѣрною, другую полюбя;
Что я искалъ вдали, нашолъ подлъ себя! -
Скажу - доколѣ я жестокою плѣнялся,
Ни стадомъ, ни собой тогда не занимался. -
Хоть часто въ городъ я водилъ своихъ ягнятъ,
Хоть сыромъ, молокомъ всегда бывалъ богатъ,
Но пользы - ......

Мелибей.

Все теперь открылось предо мною,
Кто, Амарилла, былъ тоски твоей виною,
По комъ, печальная, взывала ты въ слезахъ,
Кому ты берегла плоды на деревахъ! - -
Такъ? Титиръ, ты любимъ! - тебя, пастухъ счастливый,
И рѣчки ждали здѣсь, и рощи молчаливы,
И дубы важные склонялись предъ тобой! -

Титиръ.

Что дѣлать? - я стоналъ въ цѣпяхъ неволи злой. -
И не было боговъ, страдальцу въ утѣшенье! -
Въ семъ градѣ, Мелибей, - мой богъ, мое спасенье! -
Въ семъ градѣ видѣлъ я того, кому отъ насъ
Курящся олтари въ году двенадцать разъ.
Со взоромъ кротости онъ внялъ мое моленье;
Сказалъ: не бойтеся! - вотъ вамъ мое владѣнье!
Здѣсь разводите скотъ! - пасите здѣсь стада. -

Мелибей.

И такъ - твои поля съ тобою навсегда!
О счастливый пастухъ! - и ты богатъ довольно! -
Когда луга другихъ - смотрѣть на это больно! -
Болотомъ сдѣлались, иль камнемъ поросли -
А ты нашелъ свое! - и вредной плодъ земли
Не будетъ пищею ягнятъ новорожденныхъ,
Ни язва не придетъ отъ стадъ къ нимъ зараженныхъ; -
Жестокій брани кликъ не загремитъ въ твой слухъ,
Не придетъ злобный врагъ! - о счастливый пастухъ! -
На красныхъ берегахъ спокойныхъ рѣкъ, родимыхъ,
При свѣтлыхъ ручейкахъ, въ тѣни деревъ любимыхъ
Прохладу ты найдешь. - Шагъ ступишь, и -лѣсокъ!
Тамъ пчелка рѣяся съ цвѣточка на цвѣтокъ,
Шумкомъ своимъ къ тебѣ сонъ сладкій призываетъ; -
Здѣсь пѣсни нѣжныя садовникъ напѣваетъ,
И голуби твои, утѣха позднихъ дней -
Воркуютъ о любви надъ хижиной твоей!

Титиръ

И прежде робка лань, забывъ долины мирны,
Для паствы возлетитъ въ обители эфирны; -
И море быстрыхъ рыбъ разсѣетъ по брегамъ.-
И прежде, измѣнивъ родительскимъ полямъ,
Германцы, странствуя, возлюбятъ Тигръ священный, -
А Парѳяне - Араръ; - такъ, прежде, чѣмъ почтенный,
Чѣмъ кроткій взоръ его погаснетъ въ сей груди.

Мелибей.

А намъ изгнанникамъ нѣтъ болѣе пути!....
Мы повлечемъ теперь свои бѣды и горе
Иль въ Либію, иль въ Кипръ; пройдемъ пространно море
Туда, гдѣ Новый свѣтъ - въ Бриттанскіе лѣса! -
Такъ! если нѣкогда дозволятъ Небеса
Еще хоть, разъ одинъ увидѣть лѣсъ знакомой,
И бѣдну хижину, покрытую соломой; -
Что, что тогда найду на нивѣ золотой? -
Колосеьевъ нѣсколько, подавленныхъ травой! -
Какъ! - лучшія поля, трудовъ и поту трата,
Должны добычей быть пришельца, супостата?
Добычей варваровъ и жатва и плоды;! -
Вотъ, вотъ что дѣлаютъ гражданскія вражды! -
Ахъ! съ тѣмъ ли я привыкъ къ полямъ своимъ такъ нѣжно!.....
Теперь-то, Мелибей, разсаживай надежно.
Свой милой виноградъ, и овощи свои!...
Ступайте козы!... вы, товарищи мои, -
Счастливый прежде скотъ, - ступайте! - Нѣтъ! ужь болѣ -
Сидя въ прохладѣ древъ, въ безпечности на волѣ,
Я не увижу васъ, любуясь издали,
Висящихъ на краю тѣнистыя скалы! -
Простите радости! - и пѣсенки простите!......
Что, овцы бѣдныя, что томно вы глядите!
Нѣтъ! вы не будете уже въ глазахъ моихъ
Ощипывать листы кустарниковъ младыхъ! -

Титиръ.

Постой же, что спѣшишь! - я всей моей душою
Жалѣю о тѣбѣ. - Переночуй со мною
Въ зеленой сей тѣни. - Есть яблоки у насъ,
Каштаны, добрый сыръ, теперь покоя часъ! -
Смотри: уже вдали туманъ сталъ подниматься,
И тѣни, съ горъ склонясь, длиннѣе становятся! 1

А. Мрзлкв.

1Октавій Августъ, отнявъ у Мантуанскихъ жителей поля, роздалъ ихъ заслуженнымъ своимъ воинамъ. Виргилію, по предстательству Азинія Полліона и Мецената, отдана обратно часть его. Подъ именемъ Титира Поэтъ разумѣетъ себя самаго, а подъ именемъ Мелибея - жителей Мантуи. Ред.
"Вѣстникъ Европы". Часть XXVII, No 10, 1806

автор: Мерзляков А. Ф. ,написано: 1806, рейтинг: 0 |
вид произведения: переводы, вариации
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0

слушать, скачать аудио стихотворение
ТИТИР И МЕЛИБЕЙ (ЭКЛОГА ИЗ ВИРГИЛИЯ) Мерзляков А. Ф.
к общему сожалению, пока аудио нет

анализ, сочинение или реферат о стихотворении
ТИТИР И МЕЛИБЕЙ (ЭКЛОГА ИЗ ВИРГИЛИЯ):

Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!


Мерзляков А. Ф. стихи:

Мерзляков А. Ф. все стихи