вся поэзия.ру
стихи, сонеты, поэмы, сказки, басни, мадригалы, оды, эпиграммы, дифирамбы, акростихи, сонаты, пьесы, элегии, думы, канцоны русских поэтов
359 авторов, 715 анализов, сочинений, рефератов по произведениям
- А
- Б
- В
- Г
- Д
- Е
- Ж
- З
- И
- К
- Л
- М
- Н
- О
- П
- Р
- С
- Т
- У
- Ф
- Х
- Ц
- Ч
- Ш
- Щ
- Э
- Я
УЛИНГЕРЪ - стихотворение Вейнберг П. И.
УЛИНГЕРЪ
Добрый рыцарь по улицѣ ѣдетъ
И чудесную пѣсню поётъ,
И поётъ онъ такъ звонко, что всюду
Отголосокъ той пѣсни идётъ.
У окошка сидѣла дѣвица
И услышала пѣсенку: "Съ тѣмъ,
Кто поётъ такъ чудесно и звонко,
Убѣгу я отсюда совсѣмъ."
-"Коль уйдёшь ты со мною, дѣвица,
Обѣщаюсь тебя научить
Пѣть такъ звонко чудесныя пѣсни,
Что ихъ будетъ вездѣ разносить."
Поспѣшила красавица лентой
Золотистыя кудри стянуть,
Въ серебро и парчу нарядилась,
Точно въ дальній собралася путь.
Молодую красавицу рыцарь
Закрываетъ зелёнымъ щитомъ -
И къ зелёному, тёмному лѣсу
Пробираются спѣшно вдвоёмъ.
И пришли они въ чащу лѣсную.
А въ лѣсу - ни души-то живой,
Только голубь качается бѣлый
На верхушкѣ ракиты густой:
-"Ахъ, послушай, послушай, ты, Фридбургъ!
Ахъ, душа ты дѣвица, повѣрь:
Ужь одинадцать дѣвъ онъ повѣсилъ;
Ты двѣнадцатой станешь теперь."
- "Ахъ, послушай, послушай, Улингоръ!
Ахъ, послушай, возлюбленный мой!
Что поётъ-говоритъ бѣлый голубь
На верхушкѣ ракиты густой?"
-"Этотъ голубь клевещетъ; имъ принятъ
За другого кого-нибудь я.
Ты не вѣрь его красному клюву,
Дорогая дѣвица моя!"
Вотъ садится онъ рядомъ съ дѣвицей,
Разостлавши свой плащъ на травѣ,
Говоритъ: "Почеши-ка мнѣ кудри,
Поищи у меня въ головѣ."
И въ глаза посмотрѣлъ онъ дѣвицѣ.
"Да о чёмъ же ты плачешь?" спросилъ:
"О покинутомъ другѣ печальномъ?
Или я невзначай огорчилъ?"
- "Я не плачу о кинутомъ другѣ,
Огорченья не сдѣлалъ ты мнѣ;
Но я вижу - большою толпою
Скачутъ всадники тамъ, въ глубинѣ.
"Ты поскачешь ли къ всадникамъ этимъ?
Ты начнёшь ли рубиться и сѣчь?
Иль останешься подлѣ подруги,
Ухватившись покрѣпче за мечъ?"
- "Не хочу я скакать къ нимъ на встрѣчу
Не хочу я рубиться и сѣчь;
Но останусь я подлѣ подруги,
Ухватившись покрѣпче за мечъ."
И пошли они дальше; и дальше
Никого - только сосны стоятъ
И одинадцать дѣвушекъ рядомъ
На одномъ изъ деревьевъ висятъ.
Заломила тутъ руки дѣвица,
Золотыя рвётъ кудри она:
"Ахъ, никто здѣсь меня не услышитъ!
Я въ дремучемъ лѣсу - и одна!
"Но прошу я тебя, мой Улингеръ,
Но прошу я, мой рыцарь: коль здѣсь
Ты меня собираешься вѣшать,
То въ моёмъ одѣяньи повѣсь!"
- "Не проси ты объ этомъ дѣвица -
Не уважу я просьбы твоей:
Красный плащъ твой и чорное платье
Пригодятся сестрицѣ моей!"
- "Такъ прошу я тебя, мой Улингеръ,
Такъ прошу я, мой рыцарь - смотри,
Я готова!- позволь мнѣ лишь крикнуть
Разъ одинъ, много - два или три!"
- "Въ этомъ я прекословить не буду:
Среди этой глухой густоты
Ни одинъ человѣкъ не услышитъ,
Какъ бы громко ни крикнула ты."
Первый крикъ былъ такой: "Іисусе,
Сынъ Маріи, спаси - и сюда
Поспѣши, поспѣши! А замедлишь -
Я останусь въ лѣсу навсегда!"
Крикъ второй былъ такой: "Богоматерь,
Пресвятая, спаси ты меня!
Поспѣши, поспѣши! А замедлишь -
Не прожить мнѣ на свѣтѣ и дня!"
Третій крикъ былъ такой: "Драгоцѣнный,
Милый братъ мой, спаси поскорѣй!
Поспѣши, поспѣши! А замедлишь -
Распрощаюсь я съ жизнью моей!"
Братъ дѣвицы въ ту самую пору
Выѣзжалъ на конѣ со двора:
"Мнѣ послышался голосъ знакомый,
Точно крикнула гдѣ-то сестра!"
Соколовъ онъ спускаетъ по вѣтру
И пускаетъ онъ чуткихъ борзыхъ -
И, по вѣрнымъ слѣдамъ поспѣшая,
Очутился въ трущобахъ лѣсныхъ.
-"Что ты дѣлаешь здѣсь, мой Улингеръ?
Что ты дѣлаешь, рыцарь?" - "Стою
И сплетаю я вѣтви, чтобъ послѣ
Прикрѣпить къ нимъ верёвку мою."
- "Ты сплетаешь здѣсь вѣтви, чтобъ послѣ
Прикрѣпить къ нимъ верёвку свою;
Но тебя самого на верёвкѣ
Я повѣшу - въ томъ клятву даю."
- "Такъ прошу я тебя, мой Фридбургеръ,
Такъ прошу я, мой рыцарь: коль здѣсь
Ты меня собираешься вѣшать,
То въ моёмъ одѣяньи повѣсь."
- "Не проси ты объ этомъ, Улингеръ,
Не проси ты объ этомъ, злодѣй:
Красный плащъ твой и чорная куртка
Пригодятся для дворни моей."
Щитъ зелёный онъ на руку вскинулъ
И, съ своею прекрасной сестрой,
Въ государство отца поспѣшаетъ
На конѣ изъ трущобы лѣсной.
автор: Вейнберг П. И.
,написано: без даты, рейтинг:
0 |
вид произведения: переводы, вариации
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0
- Вейнберг П. И. другие стихи:
- ПѢСНЯ МОЛОДОГО РЕЙТЕРА
- СМЕРТЬ ФРАНЦА СИКИНГЕНА
- РЫЦАРЬ ОЛОФЪ
- ДѢТОУБІЙЦА
- ПОДЪ ЛИПОЙ
УЛИНГЕРЪ Вейнберг П. И.
к общему сожалению, пока аудио нет
анализ, сочинение или реферат о стихотворении
УЛИНГЕРЪ:
Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!