вся поэзия.ру
стихи, сонеты, поэмы, сказки, басни, мадригалы, оды, эпиграммы, дифирамбы, акростихи, сонаты, пьесы, элегии, думы, канцоны русских поэтов
359 авторов, 715 анализов, сочинений, рефератов по произведениям
- А
- Б
- В
- Г
- Д
- Е
- Ж
- З
- И
- К
- Л
- М
- Н
- О
- П
- Р
- С
- Т
- У
- Ф
- Х
- Ц
- Ч
- Ш
- Щ
- Э
- Я
HAD WE NEVER LOVED SO KINDLY… (ЕСЛИ БЫ МЫ НЕ ЛЮБИЛИ ТАК НЕЖНО) - стихотворение Лермонтов М. Ю.
HAD WE NEVER LOVED SO KINDLY… (ЕСЛИ БЫ МЫ НЕ ЛЮБИЛИ ТАК НЕЖНО)
Если б мы не дети были,
Если б слепо не любили,
Не встречались, не прощались,
Мы с страданьем бы не знались.1
1«Had we never loved so kindly». Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. I, с. 62).
Первая редакция стихотворения относится к 1830 г., но Лермонтов был недоволен ею и зачеркнул набросок в тетради.
Это неточный перевод эпиграфа к поэме Байрона «Абидосская невеста», взятого из стихотворения Р. Бернса «Один нежный поцелуй», или, иначе, «Parting song to Clarinda» («Прощальная песнь к Кларинде»). Первая строка в точном переводе: «Если б мы никогда не любили так нежно…».
автор: Лермонтов М. Ю.
,написано: 1832, рейтинг:
0 |
вид произведения: стихи короткие
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0
HAD WE NEVER LOVED SO KINDLY… (ЕСЛИ БЫ МЫ НЕ ЛЮБИЛИ ТАК НЕЖНО) Лермонтов М. Ю.
к общему сожалению, пока аудио нет
анализ, сочинение или реферат о стихотворении
HAD WE NEVER LOVED SO KINDLY… (ЕСЛИ БЫ МЫ НЕ ЛЮБИЛИ ТАК НЕЖНО):
Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!