вся поэзия.ру
стихи, сонеты, поэмы, сказки, басни, мадригалы, оды, эпиграммы, дифирамбы, акростихи, сонаты, пьесы, элегии, думы, канцоны русских поэтов
359 авторов, 715 анализов, сочинений, рефератов по произведениям
- А
- Б
- В
- Г
- Д
- Е
- Ж
- З
- И
- К
- Л
- М
- Н
- О
- П
- Р
- С
- Т
- У
- Ф
- Х
- Ц
- Ч
- Ш
- Щ
- Э
- Я
ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ ("ИВАН И УМЕР, КАК РОДИЛСЯ...") - стихотворение Батюшков К. Н.
ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ ("ИВАН И УМЕР, КАК РОДИЛСЯ...")
Иван и умер, как родился, —
Ни с чем; он в жизни веселился
И время вот как разделял:
Во весь день — пил, а ночью — спал.1
1804 или 1805
1Перевод Лафонтеновой эпитафии. Перевод стихотворения «Jean s’en alla comme il était venu...», написанного самим Лафонтеном «на случай» собственной смерти. Впервые — Соч., т. 1, стр. 13 в, по СТ.
автор: Батюшков К. Н.
,написано: 1804-1805, рейтинг:
0 |
вид произведения: переводы, вариации
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0
ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ ("ИВАН И УМЕР, КАК РОДИЛСЯ...") Батюшков К. Н.
к общему сожалению, пока аудио нет
анализ, сочинение или реферат о стихотворении
ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ ("ИВАН И УМЕР, КАК РОДИЛСЯ..."):
Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!