НОВИНКА : ТЕПЕРЬ И АУДИО СТИХИ !!! всего : 1726Яндекс цитирования

ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ ("ИВАН И УМЕР, КАК РОДИЛСЯ...") - стихотворение Батюшков К. Н.

ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ ("ИВАН И УМЕР, КАК РОДИЛСЯ...")

Иван и умер, как родился, —
Ни с чем; он в жизни веселился
И время вот как разделял:
Во весь день — пил, а ночью — спал.1
1804 или 1805

1Перевод Лафонтеновой эпитафии. Перевод стихотворения «Jean s’en alla comme il était venu...», написанного самим Лафонтеном «на случай» собственной смерти. Впервые — Соч., т. 1, стр. 13 в, по СТ.

автор: Батюшков К. Н. ,написано: 1804-1805, рейтинг: 0 |
вид произведения: переводы, вариации
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0

слушать, скачать аудио стихотворение
ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ ("ИВАН И УМЕР, КАК РОДИЛСЯ...") Батюшков К. Н.
к общему сожалению, пока аудио нет

анализ, сочинение или реферат о стихотворении
ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ ("ИВАН И УМЕР, КАК РОДИЛСЯ..."):

Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!


Батюшков К. Н. стихи:

Батюшков К. Н. все стихи