по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Афанасий Фет, стихи за 1840 год

20
191
сортировать по:
1
1840
Черную урчу с прахом поэта...
1 мин.
48
0
0
0
0
0
0
2
1840
Ах, не плачь и не тужи,...
2 мин.
73
0
0
0
0
0
0
3
1840
Пусть гений прошлого с улыбкой...
1 мин.
43
0
0
0
0
0
0
4
1840
Зачем как газель...
1 мин.
0
0
0
0
0
0
0
5
1840
Побольше влаги светлой мне,...
1 мин.
58
0
0
0
0
0
0
6
перевод стихотворения
1840
Бог лучезарный, спустись! жаждут долины...
1 мин.
46
0
0
0
0
0
1
7
1840
Мечтанье было то иль сон?...
1 мин.
76
0
0
0
0
0
0
8
1840
Быть может, всё оставило поэта, —...
1 мин.
83
0
0
0
0
0
0
9
1840
Там, как сраженный...
1 мин.
53
0
0
0
0
0
0
10
1840
Вчера златокудрявый,...
2 мин.
58
0
0
0
0
0
1
11
перевод стихотворения
1840
Боги всегда к нам...
1 мин.
6
0
0
0
0
0
0
12
1840
Тише — полночный час скоро пробьет....
2 мин.
47
0
0
0
0
0
0
13
1840
Доволен я на дне моей души,...
1 мин.
63
0
0
0
0
0
0
14
1840
1...
3 мин.
54
0
0
0
0
0
2
15
1840
Фиял кипит янтарной Ипокреной,...
2 мин.
39
0
0
0
0
0
0
16
1840
На мшистом старом пне, скрестив кривые ноги...
1 мин.
39
0
0
0
0
0
0
17
1840
Когда петух,...
1 мин.
40
0
0
0
0
0
0
18
1840
С каждым шагом тяжкие оковы...
1 мин.
47
0
0
0
0
0
0
19
1840
Скажи кольцо, как друг иль как злодей...
2 мин.
44
0
0
0
0
0
0
20
1840
Я люблю посмотреть,...
1 мин.
43
0
0
0
0
0
0
21
1840
В моем саду, в тени густых аллей,...
1 мин.
68
0
0
0
0
0
1
22
1840
На балконе золоченом...
1 мин.
60
0
0
0
0
0
0
23
1840
В обширном саду, испещренном живыми цветами,...
1 мин.
69
0
0
0
0
0
0
24
1840
Ich singe wie ein Vogel sight,...
1 мин.
38
0
0
0
0
0
0
25
1840
Не плачь, моя душа: ведь сердцу не легко...
1 мин.
125
0
0
0
0
0
0
26
1840
Друг, о чем ты всё тоскуешь?...
1 мин.
43
0
0
0
0
0
0
27
1840
Мила мне ночь, когда в неверной тьме...
1 мин.
34
0
0
0
0
0
0
28
перевод стихотворения
1840
О милая дева, к чему нам, к чему говорить...
2 мин.
40
0
0
0
0
0
0
29
1840
Вот груди — жаркий пух, вот взоры — звезды ночи,...
1 мин.
40
0
0
0
0
0
0
30
1840
Она легка, как тонкий пар...
1 мин.
41
0
0
0
0
0
0
31
1840
Не силен жар ланит твоих младых...
2 мин.
42
0
0
0
0
0
0
32
1840
Посмотри, наш боец зашатался, упал,...
1 мин.
71
0
0
0
0
0
0
33
1840
Кто в ночи при луне открывает окно?...
2 мин.
40
0
0
0
0
0
0
34
1840
Простите мне невольное признанье!...
2 мин.
80
0
0
0
0
0
0
35
1840
Пуская в свет мои мечты,...
1 мин.
74
0
0
0
0
0
0
36
1840
Плывет луна по высоте,...
1 мин.
41
0
0
0
0
0
0
37
1840
И девушка пленить умела их...
1 мин.
77
0
0
0
0
0
0
38
1840
"Весна, весна, пора любви." ...
1 мин.
45
0
0
0
0
0
0
39
1840
Amis! un dernier mot!...
1 мин.
39
0
0
0
0
0
0
40
1840
В мире, где радостей нет, Эпикур говорит: наслаждайся!...
1 мин.
41
0
0
0
0
0
0
41
1840
Опять в душе минувшая тревога,...
1 мин.
51
0
0
0
0
0
0
42
1840
Amantium irae amoris renovatio...
1 мин.
64
0
0
0
0
0
0
43
1840
Ужин сняли. Слава богу,...
1 мин.
58
0
0
0
0
0
0
44
1840
Nec sit ancillae tibi amor pudori...
2 мин.
37
0
0
0
0
0
0
45
1840
Вспорхнул твой ветреник, уж нет его с тобою!...
1 мин.
38
0
0
0
0
0
0
46
1840
1...
3 мин.
53
0
0
0
0
0
0
47
1840
Дева, не спрашивай...
1 мин.
42
0
0
0
0
0
0
48
1840
Любил он песням дев задумчиво внимать,...
1 мин.
44
0
0
0
0
0
0