по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга ЧюминаВСЁ ЗАТИХЛО КРУГОМ, НО МЕЧТОЙ ОВЛАДЕВ...

Всё затихло кругом, но мечтой овладев...
1 мин.
62
русский
Всё затихло кругом, но мечтой овладев,
‎Сквозь болезненно чуткую дрёму
Повторялся в душе отзвучавший напев,
‎Навевая печали истому.

5 И томилась душа, тосковала она,
‎И рвалась на свободу, как птица,
Как затворник, когда сквозь решётку окна
‎Засияет во мраке денница.

И невольно всё то, что казалось мертво,
10 ‎Что в душе замирало, хладея —
Встрепенулось, как будто коснулись его
‎Всемогущим жезлом чародея.

Вдохновенная песнь пронеслась надо мной.
‎Столько было в ней мощи и страсти,
15 И страданий земных и любви неземной,
‎Торжествующей силы и власти,

Так казалась мне жизнь хороша и полна,
‎Так сливалось с восторгом страданье —
Что невольно в душе пробуждала она
20 ‎Неотступное смерти желанье.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...