по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга ЧюминаСНЕГА

Безжалостно потоптаны врагами...
1 мин.
52
русский
Безжалостно потоптаны врагами,
Под саваном снегов лежат поля,
Под белыми, под мертвыми снегами
Погребена цветущая земля.

И предана под белой пеленою
Она во власть жестоким черным снам,
И содрогаясь всею глубиною,
Ждет гибели весенним семенам.

Сгущаются ползучие туманы,
Болотных испарений острый яд,
Бездействия тяжелые дурманы —
Ужель ростки отравой напоят?

Нет, всё живет, в чем есть зародыш жизни,
За темным вслед — приходит светлый год,
На мертвые снега лучами брызни,
О животворный солнечный восход!
1906-1907 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Из цикла "Осенние вихри (1906—1907)", сб. "Осенние вихри". Опубл.: 1908. Источник: О. Чюмина. Осенние вихри. Стихи. — СПб.: электропечатня Я. Левенштейн, Екатерингофский пр. 10—19, 1908. — С. 18..

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...