по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга ЧюминаПАМЯТИ ЛЕРМОНТОВА

Тянутся горы далекою цепью...
1 мин.
49
русский
Тянутся горы далекою цепью,
Коршун в лазури кружится над степью,
‎Ветер качает ковыль,
Ветер повеял вечернею лаской,
В сердце воскресла волшебною сказкой
‎Старая быль.

Здесь у подножья горы-великана,
В зареве молний, во мгле урагана,
‎Пал он — певец молодой,
Там, где пышней разрослася осока,
Высится в горной степи одиноко
‎Камень седой.

Люди, в стремленье к наживе упорном,
Путь проложили к вершинам нагорным,
‎Грозный разрушив оплот;
Умер Кавказ непокорный и дикий,
Пали твердыни, — один лишь великий
‎Гений поэта — живет.
1894-1897 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Из цикла "Из кавказского альбома". Опубл.: 1908. Источник: О. Чюмина, Осенние вихри. Стихи, электропечатня Я. Левенштейн, Екатерингофский пр. 10—19, с. 71

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...