по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга ЧюминаМНЕ ГРЕЗИЛОСЬ ТЁМНОЕ МОРЕ...

Мне грезилось тёмное море...
1 мин.
54
русский
Мне грезилось тёмное море,
Глухие рыдания волн,
Несущийся вдаль на просторе,
Волнами кидаемый чёлн.

5 Как чайки подстреленной крылья,
Повисли его паруса,
Напрасны мольбы и усилья
И глухи к мольбам небеса.

Из туч беспощадно суровых,
10 Зловещею тешась игрой,
Лишь отблески молний багровых
Во мраке сверкают порой.

И небо над тёмным простором
Раскинулось грозным шатром,
15 И смертным звучит приговором
Немолчно рокочущий гром.

Челнок беззащитный и жалкий
Всё дальше уносит волна,
Коварная песня русалки
20 К нему долетает со дна.

И тяжко, и страшно, и смутно,
Из рук выпадает весло,
В пучину волною попутно
Разбитый челнок унесло.
1903 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Из цикла "Fatalita", сб. "Новые стихотворения 1898—1904". Дата создания: 1903, опубл.: 1905.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...