Порою вечером, куря свою сигару, Я видел из окна, как шла по тротуару Та женщина, что все продажною зовут. А тут же, у ворот найдя себе приют, 5 Дремала девочка — фиалок продавщица, Которыми полна блестящая столица. И что же? Женщина без чести и стыда Ждала, когда заснёт бедняжка, и тогда, Тогда лишь, подойдя походкой торопливой 10 К бездомной девочке, заснувшей мирным сном, — Ей милостыню дать старалася тайком…
Язык оригинала: французский. — См. Оглавление. Из цикла "Переводы из иностранных поэтов". Дата создания: 1888, опубл.: 1889. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1884—1888. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1889.
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт