по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Ольга ЧюминаЛИЛИЯ

В уборной на столе лучи косые света...
перевод стихотворения
указать оригинал
Франсуа Коппе
1 мин.
44
русский
В уборной на столе лучи косые света
Скользили змейкою по золоту браслета,
По чудным яхонтам, алмазам, жемчугам…
И от сияния всех этих ожерелий,
5 Камеев дорогих, из золота изделий
Мне больно делалось глазам!

‎А рядом, на окне, забыта в вазе скромной,
Полускрываяся за драпировкой тёмной
‎Высокого окна,
10 Как будто этот блеск нахальный презирая —
Большая лилия склонилась, увядая,
‎Задумчиво бледна!

1888
1888 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Язык оригинала: французский. Из цикла "Переводы из иностранных поэтов". Дата создания: 1888, опубл.: 1889. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1884—1888. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1889.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...