В искусстве — слава и свобода! Чело великого народа Оно украсило венцом, Сияя дивно над вселенной, 5 Как блеск созвездий неизменный Пред Вседержителем Творцом.
Искусство — гимн души чудесный; Его гармонией небесной Полны долины и леса. 10 Оно — язык любви могучий, Где в хоре сладостных созвучий Слились природы голоса.
Искусство — гений обновитель! Оно — великий победитель, 15 Вносящий свет и красоту И отражающий природу. Рабам даёт оно свободу, Свободным — счастья высоту.
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: L’Art et le Peuple. Из цикла "Переводы из иностранных поэтов". Дата создания: 1885, опубл.: 1889. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1884—1888. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1889.
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт