Пленный аист одиноко За стеной стоит высокой, Заключённый как в тюрьму, Улетел бы он за море — 5 Да отрезали на горе Крылья быстрые ему.
Он в сознании бессилья Прячет голову под крылья, — Вдаль смотреть желал бы он, — 10 Но напрасно! Аист пленный Видит сумрачные стены Пред собой со всех сторон.
Из его темницы тесной Виден только свод небесный, 15 Но туда не смотрит он… — Там, спеша в иные страны, Вьются птичек караваны — Он же, плену обречён.
Ожидает он с тоскою, 20 Чтоб скорее, за стеною Снова крылья отрасли, И тогда из злой неволи В царство света, в царство воли — Улетит он от земли.
25 Веет осенью холодной И в далёкий путь свободно Снова аисты летят, — Только он, как раб несмелый, Бродит здесь осиротелый, 30 Горькой думою объят.
Воздух криком оглашая, Журавлей несётся стая И знакомый слыша звук — Молча внемлет он с кручиной 35 Крикам стаи журавлиной, Отлетающей на юг.
Хочет сделать он усилья, И отрезанные крылья Тщетно пробует опять, — 40 Но увы на вольной — воле, Меж других, не в силах боле Он по-прежнему летать.
Бедный аист! Узник бедный В небе с силою победной 45 Крыльев ты не развернёшь! — Если б выросли и снова Крылья эти — то сурово Их опять обрежет нож.
Язык оригинала: венгерский. Название в оригинале: A rab gólya. — Из цикла "Переводы из иностранных поэтов", сб. "Стихотворения 1892—1897". Опубл.: пер. 1897. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин "Новостей", 1900. — С. 323—324.
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт