по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Михаил Лермонтов, все стихи

13
91
сортировать по:
1
10 ИЮЛЯ. (1830)
Опять вы, гордые, восстали...
1830
1 мин.
68
0
0
0
0
0
0
2
11 ИЮЛЯ
Между лиловых облаков...
1830-1831
1 мин.
90
0
0
0
0
0
0
3
1830 ГОД. ИЮЛЯ 15-ГО
Зачем семьи родной безвестный круг...
1830
2 мин.
123
0
0
0
0
0
0
4
1830. МАИЯ. 16 ЧИСЛО
Боюсь не смерти я. О нет!...
1830
1 мин.
59
0
0
0
0
0
0
5
1831-ГО ИЮНЯ 11 ДНЯ
Моя душа, я помню, с детских лет...
1831
13 мин.
103
0
0
0
0
0
0
6
1831-ГО ЯНВАРЯ
Редеют бледные туманы...
1831
1 мин.
59
0
0
0
1
0
0
7
30 ИЮЛЯ. – (ПАРИЖ). 1830 ГОДА
Ты мог быть лучшим королем,...
1830
2 мин.
63
0
0
0
0
0
0
8
BEPPO (БЕППО)
Известно, по крайней мере должно бы было быть...
1830
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
1 мин.
64
0
0
0
0
0
0
9
FAREWELL (ПРОЩАЙ)
Прости! Коль могут к небесам...
1829
1 мин.
72
0
0
0
0
0
0
1 мин.
50
0
0
0
0
0
0
11
L’ATTENTE
Je l’attends dans la plaine sombre;...
1841
1 мин.
50
0
0
0
0
0
0
12
MA COUSINE…
Ma cousine,...
1838
1 мин.
66
0
0
0
0
0
0
14
NON, SI J'EN CROIS MON ESPERANCE…
Non, si j’en crois mon espérance...
без даты
1 мин.
76
0
0
0
0
0
0
15
QUAND JE TE VOIS SOURIRE…
Quand je te vois sourire,...
без даты
1 мин.
115
0
0
0
0
0
0
16
SENTENZ (СЕНТЕНЦИЯ)
Когда бы мог весь свет узнать,...
1830
1 мин.
48
0
0
0
0
0
0
17
THE GIAOUR (ГЯУР)
Нет легкого дуновения воздуха, рассекающего волну...
1830
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
8 мин.
80
0
0
0
0
0
0
18
А. А. ОЛЕНИНОЙ ("АХ! АННА АЛЕКСЕВНА")
Ах! Анна Алексевна,...
1839
1 мин.
51
0
0
0
0
0
0
19
А. А. УГЛИЦКОЙ ("MA CHÉRE ALEXANDRINE")
Простите, же ву при...
1841
1 мин.
59
0
0
0
0
0
0
20
А. Г. ХОМУТОВОЙ ("СЛЕПЕЦ, СТРАДАНЬЕМ ВДОХНОВЕННЫЙ")
Слепец, страданьем вдохновенный,...
1838
1 мин.
52
0
0
0
0
0
0
21
А. Д. З…
О ты, которого клеврет твой верный Павел...
1831
1 мин.
45
0
0
0
0
0
0
22
А. О. СМИРНОВОЙ
В простосердечии невежды...
1840
1 мин.
57
0
0
0
0
0
1
23
А. ПЕТРОВУ
Ну что скажу тебе я спросту?...
1837
1 мин.
49
0
0
0
0
0
0
24
АЗРАИЛ
Дождуся здесь; мне не жестка...
1831
12 мин.
66
0
0
0
0
0
1
25
АНГЕЛ
По небу полуночи ангел летел...
1831
1 мин.
138
0
2
0
3
0
0
26
АНГЕЛ СМЕРТИ
Восточная повесть...
1831
19 мин.
64
0
0
0
0
0
0
27
АРФА
Когда зеленый дерн мой скроет прах...
1830-1831
1 мин.
76
0
0
0
0
0
0
28
АТАМАН
Горе тебе, город Казань...
1831
2 мин.
66
0
1
0
0
0
0
29
АУЛ БАСТУНДЖИ
Посвященье...
1833-1834
29 мин.
77
0
0
0
0
0
0
30
АХ! НЫНЕ Я НЕ ТОТ СОВСЕМ…
Ах! Ныне я не тот совсем...
без даты
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
2 мин.
67
0
0
0
0
0
0
31
БАЛЛАДА
Из ворот выезжают три витязя в ряд, увы...
1832
1 мин.
66
0
0
0
0
0
0
32
БАЛЛАДА ("В ИЗБУШКЕ ПОЗДНЕЮ ПОРОЮ…")
В избушке позднею порою...
1831
2 мин.
110
0
1
0
0
0
0
3 мин.
103
0
0
0
0
0
0
34
БАЛЛАДА ("КУДА ТАК ПРОВОРНО, ЖИДОВКА МЛАДАЯ!..")
Куда так проворно, жидовка младая?...
1832
2 мин.
94
0
1
0
0
0
0
35
БАЛЛАДА (ИЗ БАЙРОНА)
Берегись! Берегись! Над бургосским путем...
1830
1 мин.
57
0
0
0
0
0
0
36
БАЛЛАДА (НАД МОРЕМ КРАСАВИЦА-ДЕВА СИДИТ...)
Над морем красавица-дева сидит;...
1829
2 мин.
137
0
1
0
0
0
0
37
БЕГЛЕЦ
Гарун бежал быстрее лани...
1838
6 мин.
128
0
0
0
0
0
3
38
БЕЗУМЕЦ Я! ВЫ ПРАВЫ, ПРАВЫ!..
Безумец я! Вы правы, правы!...
1832
1 мин.
67
0
0
0
0
0
0
39
БЛАГОДАРНОСТЬ
За всё, за всё тебя благодарю я:...
1840
1 мин.
72
0
1
0
2
0
0
40
БЛАГОДАРЮ!
Благодарю!.. Вчера мое признанье...
1830
1 мин.
85
0
0
0
1
0
0
41
БЛИСТАЯ ПРОБЕГАЮТ ОБЛАКА…
Блистая пробегают облака...
1831
2 мин.
113
0
0
0
0
0
0
42
БОЙ
Сыны небес однажды надо мною...
1832
1 мин.
74
0
0
0
1
0
0
43
БОЛЕЗНЬ В ГРУДИ МОЕЙ И НЕТ МНЕ ИСЦЕЛЕНЬЯ…
Болезнь в груди моей, и нет мне исцеленья,...
1832
1 мин.
103
0
0
0
0
0
0
44
БОРОДИНО
Скажи-ка, дядя, ведь недаром...
1837
4 мин.
124
0
2
0
2
0
0
45
БОЯРИН ОРША
Глава I...
1835-1836
38 мин.
85
0
0
0
0
0
0
46
БУЛЕВАР
С минуту лишь с бульвара прибежав,...
1830
5 мин.
54
0
0
0
0
0
0
47
В АЛЬБОМ (КАК ОДИНОКАЯ ГРОБНИЦА)
Как одинокая гробница...
1836
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
1 мин.
88
0
0
0
0
0
0
48
В АЛЬБОМ (НЕТ! — Я НЕ ТРЕБУЮ ВНИМАНЬЯ...)
Нет! — я не требую вниманья...
1830
1 мин.
72
0
0
0
1
0
0
49
В АЛЬБОМ Д. Ф. ИВАНОВОЙ
Когда судьба тебя захочет обмануть...
1832
1 мин.
57
0
0
0
0
0
0
50
В АЛЬБОМ Н. Ф. ИВАНОВОЙ
Что может краткое свиданье...
1832
1 мин.
52
0
0
0
0
0
0
51
В ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ N. N
Чего тебе, мой милый, пожелать?...
1829
1 мин.
82
0
0
0
0
0
0
52
В РЯДАХ СТОЯЛИ БЕЗМОЛВНОЙ ТОЛПОЙ…
В рядах стояли безмолвной толпой,...
1833-1834
1 мин.
58
0
0
0
0
0
0
53
В СТАРИННЫ ГОДЫ ЖИЛИ-БЫЛИ…
В старинны годы жили-были...
1830
1 мин.
52
0
0
0
0
0
0
54
ВЕЛИКИЙ МУЖ! ЗДЕСЬ НЕТ НАГРАДЫ…
Великий муж! Здесь нет награды,...
1836
1 мин.
106
0
0
0
0
0
1
55
ВЕНЕЦИЯ
Поверхностью морей отражена...
1830-1831
2 мин.
75
0
0
0
0
0
0
56
ВЕСЕЛЫЙ ЧАС
(Стихи в оригинале найдены во Франции на стенах одной государственной темницы)...
1829
2 мин.
65
0
0
0
0
0
1
57
ВЕСНА
Когда весной разбитый лед...
1830
1 мин.
96
0
1
0
1
0
0
58
ВЕТКА ПАЛЕСТИНЫ
Скажи мне, ветка Палестины:...
1837
2 мин.
73
0
0
0
1
0
2
59
ВЕЧЕР
Когда садится алый день...
1830-1831
1 мин.
54
0
0
0
0
0
0
60
ВЕЧЕР ПОСЛЕ ДОЖДЯ
Гляжу в окно: уж гаснет небосклон,...
1830
1 мин.
85
0
1
0
0
0
1
1 мин.
57
0
0
0
0
0
0
62
ВИДЕНИЕ
Я видел юношу: он был верхом...
1831
4 мин.
49
0
0
0
0
0
0
63
ВОЗДУШНЫЙ КОРАБЛЬ
По синим волнам океана...
1840
перевод стихотворения
Йозефа Кристиана фон Цедлица
3 мин.
81
0
0
0
0
0
0
64
ВОЙНА
Зажглась, друзья мои, война;...
1829
1 мин.
67
0
0
0
0
0
0
65
ВОЛНЫ И ЛЮДИ
Волны катятся одна за другою...
1830-1831
1 мин.
70
0
1
0
0
0
0
66
ВОЛЯ
Моя мать – злая кручина,...
1831
1 мин.
53
0
0
0
0
0
0
67
ВРЕМЯ СЕРДЦУ БЫТЬ В ПОКОЕ…
Время сердцу быть в покое...
1832
1 мин.
57
0
0
0
0
0
0
68
ВСЁ ТИХО – ПОЛНАЯ ЛУНА…
Всё тихо – полная луна...
1830
1 мин.
72
0
0
0
0
0
0
69
ВСТРЕЧА
Она одна меж дев своих стояла...
1829
1 мин.
49
0
0
0
0
0
0
70
ВЫ НЕ ЗНАВАЛИ КНЯЗЬ ПЕТРА…
Вы не знавали князь Петра;...
1831
1 мин.
64
0
0
0
0
0
0
71
ВЫХОЖУ ОДИН Я НА ДОРОГУ…
Выхожу один я на дорогу...
1841
2 мин.
68
0
1
0
2
0
0
72
ГЛУПОЙ КРАСАВИЦЕ
Тобой пленяться издали...
1830
1 мин.
79
0
0
0
0
0
1
73
ГЛУПОЙ КРАСАВИЦЕ (АМУР СПРОСИЛ МЕНЯ ОДНАЖДЫ)
Амур спросил меня однажды...
1830
1 мин.
66
0
0
0
0
0
0
74
ГЛЯЖУ НА БУДУЩНОСТЬ С БОЯЗНЬЮ…
Гляжу на будущность с боязнью,...
1837-1838
1 мин.
67
0
0
0
1
0
1
75
ГОСТЬ ("КАК ПРОШЛЕЦ ИНОПЛЕМЕННЫЙ…")
Как прошлец иноплеменный,...
1830
2 мин.
61
0
1
0
0
0
0
76
ГОСТЬ (БЫЛЬ) ("КЛАРИСУ ЮНОША ЛЮБИЛ")
Кларису юноша любил...
без даты
3 мин.
92
0
1
0
0
0
0
77
ГРАФИНЕ РОСТОПЧИНОЙ
Я верю: под одной звездою...
1841
1 мин.
53
0
0
0
0
0
0
78
ГРОБ ОССИАНА
Под занавесою тумана,...
1830
1 мин.
49
0
0
0
0
0
0
79
ГРОЗА
Ревет гроза, дымятся тучи...
1830
1 мин.
127
0
0
0
0
0
7
80
ГРОЗА ШУМИТ В МОРЯХ С КОНЦА В КОНЕЦ…
Гроза шумит в морях с конца в конец....
1830
1 мин.
48
0
0
0
0
0
0
81
ГРУЗИНСКАЯ ПЕСНЯ
Жила грузинка молодая,...
1829
1 мин.
57
0
0
0
0
0
0
82
ГУСАР
Гусар! Ты весел и беспечен,...
1832
2 мин.
68
0
1
0
1
0
0
83
ДАРЫ ТЕРЕКА
Терек воет, дик и злобен,...
1839
3 мин.
157
0
1
0
1
0
0
84
ДВА БРАТА
"Ах, брат! Ах, брат! Стыдись, мой брат!...
1829
3 мин.
57
0
0
0
0
0
0
85
ДВА ВЕЛИКАНА
В шапке золота литого...
1832
1 мин.
81
0
1
0
1
0
0
86
ДВА СОКОЛА
Степь синея расстилалась...
1829
1 мин.
62
0
1
0
1
0
1
87
ДВЕ НЕВОЛЬНИЦЫ
Beware, my Lord, of jealousy...
1830
3 мин.
122
0
0
0
0
0
0
88
ДЕВЯТЫЙ ЧАС; УЖ ТЕМНО; БЛИЗ ЗАСТАВЫ…
Девятый час; уж темно; близ заставы...
1832
3 мин.
60
0
0
0
0
0
0
89
ДЕМОН
Восточная повесть...
1839
38 мин.
94
0
0
0
2
0
0
90
ДЕМОН, 1829 (РАННИЕ РЕДАКЦИИ )
Я буду петь, пока поется...
без даты
6 мин.
54
0
0
0
0
0
0
91
ДЕМОН, 1830 (РАННИЕ РЕДАКЦИИ)
Печальный Демон, дух изгнанья...
без даты
16 мин.
56
0
0
0
0
0
0
3 мин.
52
0
0
0
0
0
0
19 мин.
52
0
0
0
0
0
0
94
ДЕМОН, 1838 (РАННИЕ РЕДАКЦИИ)
VI Демон 1838 года сентября 8 дня Часть I-я...
без даты
34 мин.
54
0
0
0
0
0
0
96
ДЕМОН. ОТРЫВОК ИЗ КОПИИ Р. В. ЗОТОВА (ПРОМЕЖУТОЧНОЙ МЕЖДУ V И ЕРЕВАНСКОЙ РЕДАКЦИЕЙ)
После стихов "Вослед за веком век бежал, // Как за минутою минута, // Однообразной чередой":...
без даты
1 мин.
68
0
0
0
0
0
0
18 мин.
48
0
0
0
0
0
0
98
ДЕРЕВУ
Давно ли с зеленью радушной...
1830
1 мин.
58
0
0
0
0
0
0
99
ДЖЮЛИО
Осенний день тихонько угасал...
1830
24 мин.
51
0
0
0
0
0
0
100
ДИТЯ В ЛЮЛЬКЕ
Счастлив ребенок! и в люльке просторно ему...
1829
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 мин.
86
0
0
0
0
0
1
101
ДЛЯ ЧЕГО Я НЕ РОДИЛСЯ…
Для чего я не родился...
1832
1 мин.
65
0
0
0
0
0
1
102
ДОГОВОР
Пускай толпа клеймит презреньем...
1841
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
103
ДУМА
Печально я гляжу на наше поколенье!...
1838
3 мин.
131
0
0
0
1
0
0
104
ДУША МОЯ ДОЛЖНА ПРОЖИТЬ В ЗЕМНОЙ НЕВОЛЕ…
Душа моя должна прожить в земной неволе...
1830-1831
1 мин.
76
0
0
0
0
0
0
105
ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДИЯ (ДУША МОЯ МРАЧНА...)
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей...
1836
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
1 мин.
103
0
0
0
0
0
0
106
ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДИЯ (Я ВИДАЛ ИНОГДА...)
Я видал иногда, как ночная звезда...
1830
1 мин.
62
0
0
0
0
0
0
107
ЕСТЬ РЕЧИ – ЗНАЧЕНЬЕ…
Есть речи – значенье...
1840
1 мин.
64
0
1
0
1
0
0
108
ЖАЛОБЫ ТУРКА (ПИСЬМО. К ДРУГУ, ИНОСТРАНЦУ)
Ты знал ли дикий край, под знойными лучами,...
1829
1 мин.
94
0
0
0
1
0
0
109
ЖЕЛАНИЕ
Зачем я не птица, не ворон степной,...
1831
2 мин.
75
0
1
0
1
0
0
110
ЖЕЛАНЬЕ
Отворите мне темницу,...
1832
1 мин.
54
0
0
0
0
0
0
111
ЖЕНА СЕВЕРА
Покрыта таинств легкой сеткой...
1829
1 мин.
63
0
0
0
0
0
0
112
ЖУРНАЛИСТ, ЧИТАТЕЛЬ И ПИСАТЕЛЬ
Les poètes ressemblent aux ours, qui se nourrissent en suçant leur patte....
1840
6 мин.
77
0
0
0
3
0
0
113
ЗАБЛУЖДЕНИЕ КУПИДОНА
Однажды женщины Эрота отодрали;...
1828
1 мин.
65