по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Михаил Лермонтов, стихи за 1830 год

14
95
сортировать по:
1
10 ИЮЛЯ. (1830)
Опять вы, гордые, восстали...
1830
1 мин.
116
0
0
0
0
0
0
0
2
1830 ГОД. ИЮЛЯ 15-ГО
Зачем семьи родной безвестный круг...
1830
2 мин.
180
0
0
0
0
0
0
0
3
1830. МАИЯ. 16 ЧИСЛО
Боюсь не смерти я. О нет!...
1830
1 мин.
178
0
0
0
0
0
0
0
4
30 ИЮЛЯ. – (ПАРИЖ). 1830 ГОДА
Ты мог быть лучшим королем,...
1830
2 мин.
114
0
0
0
0
0
0
0
5
BEPPO (БЕППО)
Известно, по крайней мере должно бы было быть...
1830
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
1 мин.
116
0
0
0
0
0
0
0
7
SENTENZ (СЕНТЕНЦИЯ)
Когда бы мог весь свет узнать,...
1830
1 мин.
93
0
0
0
0
0
0
0
8
THE GIAOUR (ГЯУР)
Нет легкого дуновения воздуха, рассекающего волну...
1830
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
8 мин.
157
0
0
0
0
0
0
0
9
БАЛЛАДА (ИЗ БАЙРОНА)
Берегись! Берегись! Над бургосским путем...
1830
1 мин.
107
0
0
0
0
0
0
0
10
БЛАГОДАРЮ!
Благодарю!.. Вчера мое признанье...
1830
1 мин.
145
0
0
0
1
0
0
0
11
БУЛЕВАР
С минуту лишь с бульвара прибежав,...
1830
5 мин.
103
0
0
0
0
0
0
0
12
В АЛЬБОМ (НЕТ! — Я НЕ ТРЕБУЮ ВНИМАНЬЯ...)
Нет! — я не требую вниманья...
1830
1 мин.
132
0
0
0
1
0
0
0
13
В СТАРИННЫ ГОДЫ ЖИЛИ-БЫЛИ…
В старинны годы жили-были...
1830
1 мин.
115
0
0
0
0
0
0
0
14
ВЕСНА
Когда весной разбитый лед...
1830
1 мин.
183
0
1
0
1
0
0
0
15
ВЕЧЕР ПОСЛЕ ДОЖДЯ
Гляжу в окно: уж гаснет небосклон,...
1830
1 мин.
153
0
1
0
0
0
0
1
16
ВСЁ ТИХО – ПОЛНАЯ ЛУНА…
Всё тихо – полная луна...
1830
1 мин.
128
0
0
0
0
0
0
0
17
ГЛУПОЙ КРАСАВИЦЕ
Тобой пленяться издали...
1830
1 мин.
130
0
0
0
0
0
0
1
18
ГЛУПОЙ КРАСАВИЦЕ (АМУР СПРОСИЛ МЕНЯ ОДНАЖДЫ)
Амур спросил меня однажды...
1830
1 мин.
292
0
0
0
0
0
0
0
19
ГОСТЬ ("КАК ПРОШЛЕЦ ИНОПЛЕМЕННЫЙ…")
Как прошлец иноплеменный,...
1830
2 мин.
125
0
1
0
0
0
0
0
20
ГРОБ ОССИАНА
Под занавесою тумана,...
1830
1 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
21
ГРОЗА
Ревет гроза, дымятся тучи...
1830
1 мин.
292
0
0
0
0
0
0
7
22
ГРОЗА ШУМИТ В МОРЯХ С КОНЦА В КОНЕЦ…
Гроза шумит в морях с конца в конец....
1830
1 мин.
107
0
0
0
0
0
0
0
23
ДВЕ НЕВОЛЬНИЦЫ
Beware, my Lord, of jealousy...
1830
3 мин.
163
0
0
0
0
0
0
0
24
ДЕРЕВУ
Давно ли с зеленью радушной...
1830
1 мин.
134
0
0
0
0
0
0
0
25
ДЖЮЛИО
Осенний день тихонько угасал...
1830
24 мин.
110
0
0
0
0
0
0
0
26
ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДИЯ (Я ВИДАЛ ИНОГДА...)
Я видал иногда, как ночная звезда...
1830
1 мин.
102
0
0
0
0
0
0
0
27
ЗВЕЗДА (СВЕТИСЬ, СВЕТИСЬ, ДАЛЕКАЯ ЗВЕЗДА...)
Светись, светись, далекая звезда,...
1830
1 мин.
77
0
0
0
0
0
0
1
28
ИТАК, ПРОЩАЙ! ВПЕРВЫЕ ЭТОТ ЗВУК…
Итак, прощай! Впервые этот звук...
1830
1 мин.
94
0
0
0
1
0
0
0
29
К *** ("КОГДА К ТЕБЕ МОЛВЫ РАССКАЗ…")
Когда к тебе молвы рассказ...
1830
1 мин.
142
0
0
0
0
0
0
0
30
К *** ("НЕ ДУМАЙ, ЧТОБ Я БЫЛ ДОСТОИН СОЖАЛЕНЬЯ…")
Не думай, чтоб я был достоин сожаленья,...
1830
1 мин.
136
0
0
0
0
0
0
0
31
К СУ<ШКОВОЙ>
Вблизи тебя до этих пор...
1830
1 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
32
К*** (НЕ ГОВОРИ: ОДНИМ ВЫСОКИМ...)
Не говори: одним высоким...
1830
1 мин.
99
0
0
0
0
0
0
0
33
КАВКАЗ
Хотя я судьбой на заре моих дней,...
1830
1 мин.
127
0
1
0
2
0
0
0
34
КАВКАЗУ
Кавказ! Далекая страна!...
1830
1 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
35
КЛАДБИЩЕ
Вчера до самой ночи просидел...
1830
1 мин.
133
0
0
0
0
0
0
0
36
К… ("НЕ ГОВОРИ: Я ТРУС, ГЛУПЕЦ!..")
Не говори: я трус, глупец!.....
1830
1 мин.
184
0
0
0
0
0
0
0
37
К… ("ПРОСТИТЕ МНЕ, ЧТО Я РЕШИЛСЯ К ВАМ…")
"Простите мне, что я решился к вам...
1830
2 мин.
91
0
0
0
0
0
0
0
38
МОГИЛА БОЙЦА
(Дума)...
1830
1 мин.
137
0
0
0
0
0
0
0
39
МОЯ МОЛЬБА
Да охранюся я от мушек,...
1830
1 мин.
87
0
0
0
0
0
0
0
40
МРАК. ТЬМА
Я видел сон, который не совсем был сон...
1830
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
5 мин.
110
0
0
0
0
0
0
0
41
Н. Ф. И....ВОЙ (ЛЮБИЛ С НАЧАЛА ЖИЗНИ Я...)
Любил с начала жизни я...
1830
2 мин.
116
0
0
0
0
0
0
0
42
НАПОЛЕОН (ДУМА)
В неверный час, меж днем и темнотой,...
1830
3 мин.
137
0
1
0
0
0
0
0
43
НЕЗАБУДКА (СКАЗКА)
В старинны годы люди были...
1830
3 мин.
132
0
1
0
0
0
0
1
44
НЕРЕДКО ЛЮДИ И БРАНИЛИ…
Нередко люди и бранили,...
1830
1 мин.
102
0
0
0
0
0
0
0
45
НИКТО, НИКТО, НИКТО НЕ УСЛАДИЛ…
Никто, никто, никто не усладил...
1830
1 мин.
98
0
0
0
0
0
0
0
46
НИЩИЙ
У врат обители святой...
1830
1 мин.
135
0
1
0
2
0
0
0
47
НОВГОРОД
Сыны снегов, сыны славян,...
1830
1 мин.
109
0
0
0
0
0
0
1
48
НОЧЬ ("ОДИН Я В ТИШИНЕ НОЧНОЙ…")
Один я в тишине ночной;...
1830
2 мин.
96
0
0
0
0
0
0
0
49
НОЧЬ. I
Я зрел во сне, что будто умер я;...
1830
4 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
50
НОЧЬ. II
Погаснул день! — и тьма ночная своды...
1830
3 мин.
83
0
0
0
0
0
0
0
51
НОЧЬ. III
Темно. Всё спит. Лишь только жук ночной...
1830
2 мин.
101
0
0
0
0
0
0
0
52
ОДИН СРЕДИ ЛЮДСКОГО ШУМА...
Один среди людского шума,...
1830
1 мин.
162
0
0
0
0
0
0
0
53
ОДИНОЧЕСТВО
Как страшно жизни сей оковы...
1830
1 мин.
152
0
0
0
1
0
0
0
54
ОПАСЕНИЕ
Страшись любви: она пройдет,...
1830
1 мин.
390
0
1
0
0
0
0
0
2 мин.
102
0
0
0
0
0
0
0
56
ОТРЫВОК ("ПРИМЕТИВ ЮНОЙ ДЕВЫ ГРУДЬ…")
Приметив юной девы грудь,...
1830
1 мин.
91
0
0
0
0
0
0
0
57
ОТРЫВОК (НА ЖИЗНЬ НАДЕЯТЬСЯ СТРАШАСЬ...)
На жизнь надеяться страшась,...
1830
3 мин.
270
0
0
0
0
0
0
0
58
ОЧИ. N. N
Нет смерти здесь; и сердце вторит нет;...
1830
1 мин.
76
0
0
0
0
0
0
0
59
ПЕРЕДО МНОЙ ЛЕЖИТ ЛИСТОК…
Передо мной лежит листок...
1830
1 мин.
86
0
0
0
0
0
0
0
2 мин.
95
0
0
0
0
0
0
0
61
ПЛАЧЬ! ПЛАЧЬ! ИЗРАИЛЯ НАРОД…
Плачь! Плачь! Израиля народ,...
1830
1 мин.
93
0
0
0
0
0
0
0
62
ПОСВЯЩЕНИЕ ("ПРИМИ, ПРИМИ МОЙ ГРУСТНЫЙ ТРУД…")
Прими, прими мой грустный труд...
1830
1 мин.
99
0
0
0
0
0
0
0
63
ПОСВЯЩЕНИЕ ("ТЕБЕ Я НЕКОГДА ВВЕРЯЛ…")
Тебе я некогда вверял...
1830
1 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
64
ПРЕДСКАЗАНИЕ
Настанет год, России черный год,...
1830
1 мин.
117
0
1
0
2
0
0
0
65
ПРОСТИ, МОЙ ДРУГ!.. КАК ПРИЗРАК Я ЛЕЧУ…
Прости, мой друг!.. Как призрак, я лечу...
1830
2 мин.
95
0
0
0
0
0
0
0
66
РАЗЛУКА
Я виноват перед тобою,...
1830
1 мин.
102
0
0
0
1
0
0
1
67
РОМАНС ("В ТЕ ДНИ, КОГДА УЖ НЕТ НАДЕЖД…")
В те дни, когда уж нет надежд,...
1830
1 мин.
87
0
0
0
0
0
0
0
68
РУССКАЯ ПЕСНЯ
Клоками белый снег валится...
1830
1 мин.
72
0
0
0
0
0
0
0
69
СВЕРШИЛОСЬ! ПОЛНО ОЖИДАТЬ…
Свершилось! Полно ожидать...
1830
1 мин.
81
0
0
0
0
0
0
0
70
СМЕРТЬ ("ЗАКАТ ГОРИТ ОГНИСТОЙ ПОЛОСОЮ…")
Закат горит огнистой полосою,...
1830
1 мин.
135
0
0
0
0
0
0
0
71
СОВЕТ
Если, друг, тебе сгрустнется,...
1830
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
73
СТАНСЫ (ЛЮБЛЮ, КОГДА, БОРЯСЬ С ДУШОЮ...)
Люблю, когда, борясь с душою,...
1830
1 мин.
221
0
0
0
0
0
0
3
74
СТАНСЫ (Я НЕ КРУШУСЯ О БЫЛОМ...)
Я не крушуся о былом,...
1830
2 мин.
105
0
0
0
0
0
0
0
75
ТЫ ПОМНИШЬ ЛИ, КАК МЫ С ТОБОЮ...
Ты помнишь ли, как мы с тобою...
1830
перевод стихотворения
Томаса Мура
1 мин.
249
0
0
0
0
0
0
0
76
УТРО НА КАВКАЗЕ
Светает – вьется дикой пеленой...
1830
1 мин.
125
0
0
0
0
0
0
0
77
ЧЕЛНОК ("ВОЕТ ВЕТР И СВИСТИТ ПРЕД НЕДАЛЬНОЙ ГРОЗОЙ…")
Воет ветр и свистит пред недальной грозой;...
1830
2 мин.
84
0
0
0
0
0
0
0
78
ЧУМА
(Отрывок)...
1830
3 мин.
111
0
0
0
0
0
0
0
79
ЧУМА В САРАТОВЕ
Чума явилась в наш предел...
1830
1 мин.
152
0
1
0
0
0
0
0
80
ЭЛЕГИЯ ("ДРОБИСЬ, ДРОБИСЬ, ВОЛНА НОЧНАЯ…")
Дробись, дробись, волна ночная,...
1830
2 мин.
111
0
0
0
0
0
0
1
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
82
ЭПИТАФИЯ ("ПРОСТОСЕРДЕЧНЫЙ СЫН СВОБОДЫ…")
Простосердечный сын свободы,...
1830
1 мин.
100
0
0
0
0
0
0
0
83
ЭПИТАФИЯ НАПОЛЕОНА
Да тень твою никто не порицает,...
1830
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...