по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Всеволод Рождественский, переводы, вариации

0
26
сортировать по:
1
АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ
Был бедняк разбит параличом...
без даты
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
3 мин.
90
0
0
0
0
0
0
0
2
АНТИЧНАЯ МЕДАЛЬ
Всё блещет пурпуром и золотом кистей...
1973
перевод стихотворения
Жозе Марии де Эредиа
1 мин.
55
0
0
0
0
0
0
0
3
АНТИЧНЫЕ МЕДАЛИ
Во славу Музы время победив...
без даты
перевод стихотворения
Шарль Леконт де Лиль
2 мин.
147
0
0
0
0
0
0
0
4
АСТРОНОМИЧЕСКИЙ СОНЕТ
Под вечер, проводив последний луч заката...
без даты
перевод стихотворения
Шарля Кро
1 мин.
52
0
0
0
0
0
0
0
5
БАЛЛАДА-МОЛИТВА БОГОРОДИЦЕ
Владычица небес, властительница ада, ...
без даты
перевод стихотворения
Франсуа Вийона
3 мин.
123
0
0
0
0
0
0
1
6
БЕДНОТА
Хвала беднякам...
без даты
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
3 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
7
БЛАЖЕН, КТО ВДАЛЕКЕ ОТ ГОРОДСКИХ ЗАБОТ…
Блажен, кто вдалеке от городских забот...
без даты
перевод стихотворения
Оливье де Маньи
1 мин.
61
0
0
0
0
0
0
0
8
БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА
Архипелаг в ночи, семи светил узор...
без даты
перевод стихотворения
Армана Сюлли-Прюдома
1 мин.
103
0
0
0
0
0
0
0
9
В ВЕЧНОМ СОЗВУЧИИ
Кто повредить мне может...
1953
перевод стихотворения
Райниса
1 мин.
66
0
0
0
0
0
0
0
10
В ДНИ ЮНОСТИ МОЕЙ, ВОЗВЫШЕННАЯ ЛИРА…
В дни юности моей, возвышенная лира...
без даты
перевод стихотворения
Жана Мореаса
1 мин.
42
0
0
0
0
0
0
0
11
В РЕШАЮЩИЙ БОЙ!
Скоро решающий бой развернется меж старым и новым...
1954
перевод стихотворения
Райниса
1 мин.
76
0
0
0
0
0
0
0
12
ВДОЛЬ СПИНЫ ЗАПЛЕТЕННЫЕ КОСЫ ЛЕЖАТ…
Вдоль спины заплетенные косы лежат...
1936
перевод стихотворения
Абая Кунанбаева
1 мин.
122
0
0
0
0
0
0
0
13
ВЕНОК ИЗ ДУБОВЫХ ЛИСТЬЕВ
Венок из дубовых листьев...
1956
перевод стихотворения
Мирдзы Кемпе
1 мин.
108
0
0
0
0
0
0
0
14
ВЕРОНА
О город памятной любви...
1932
перевод стихотворения
Анри де Ренье
1 мин.
61
0
0
0
0
0
0
0
15
ВЕСНА
Еще сыростью дышит весенний двор...
1936
перевод стихотворения
Абая Кунанбаева
3 мин.
205
0
0
0
0
0
0
0
16
ВИКТОРУ ГЮГО
Нам надо многое среди презренной прозы...
1952
перевод стихотворения
Альфред де Мюссе
1 мин.
68
0
0
0
0
0
0
0
17
ВИНО И ЛИЗЕТТА
Дружба, любовь и вино...
без даты
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
1 мин.
81
0
0
0
0
0
0
0
18
ВОРОН
Вороны в этих горах летают кругами...
1966
перевод стихотворения
Йоле Станишича
2 мин.
64
0
0
0
0
0
0
0
19
ВСЁ ЕСТЬ В МОИХ СТИХАХ; ВНИМАЙ ЖЕ ИМ, ПРИЛЕЖНЫМ…
Всё есть в моих стихах; внимай же им, прилежным...
1940
перевод стихотворения
Андре Шенье
1 мин.
59
0
0
0
0
0
0
0
20
ВСЕМ ПРЕСЫТИТЬСЯ МОЖЕТ ДУША…
Всем пресытиться может душа...
1940
перевод стихотворения
Абая Кунанбаева
2 мин.
243
0
0
0
0
0
0
0
21
ВЫ ГОВОРИТЕ, ЧТО Я МЕРТВ…
Вы говорите, что я мертв...