по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Валерий БрюсовNOLI ME TANIERE, MARIA (НЕ ПРИКАСАЙСЯ КО МНЕ, МАРИЯ)

Прошел печально день субботний,...
1 мин.
163
Прошел печально день субботний,
Сияет небо новым днем,
И в душах всех бесповоротней
Разуверение во всем!
Он говорил: "Как свет зарницы,
Приду, и воззову на суд…"
И вот лежит во тьме гробницы,
И стражи тело берегут.
Но женщин души не устанут,
Как горный ключ, струить любовь:
"Он обманул… иль был обманут…
Но Он страдал и пролил кровь!"
Несут ко гробу ароматы,
Но пустотой зияет он…
И тут же веет слух крылатый,
Что труп врагами унесен.
Тогда, всем горестям услада,
К Марии сходит сам Христос,
Но в нем ей мнится сторож сада, —
Она к нему: "Не ты ль унес…"
И, слыша речи роковые
Не могшей победить искус,
"Noli me tangere, Maria!" —
Ей отвечает Иисус.
Март 1906
1906 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...