Allpoetry.ru
вся поэзия на русском
поиск стихов
Назад
Россия
Набоков В. В.
Все стихи
423
переводы, вариации
11
по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
по названию оригинала
по первой строчке
Поиск стихотворения-перевода
по названию перевода
по первой строчке
По годам написания
1917
3
1917-1922
5
без даты
60
1918
48
1919
54
1920
32
1921
22
1922
15
1923
54
1924
28
1925
15
1926
8
1927
10
1928
12
1929
8
1930
7
1931
5
1932
3
1933
2
1934
2
1935
1
1937
1
1938
3
1939
3
1942
3
1943
1
1944
2
1947
1
1950
2
1951
1
1953
2
1956
1
1959
1
1965
1
1967
2
1970
1
1972
1
1973
2
1974
1
По видам произведений
переводы, вариации
11
посвящение, обращение, послание
14
поэма
1
пьеса
5
сонет
3
стихи короткие
62
стихотворение
327
Владимир Набоков, переводы, вариации
5
46
сортировать по:
1
LA BELLE DAME SANS MERCI (БЕЗЖАЛОСТНАЯ ПРЕКРАСНАЯ ДАМА)
Ax, что мучит тебя, горемыка...
без даты
перевод стихотворения
Джона Китса
2 мин.
152
0
0
0
0
0
0
0
2
АЛЬБАТРОС
Бывало, по зыбям скользящие матросы...
1924
перевод стихотворения
Шарля Бодлера
1 мин.
161
0
0
0
0
0
0
0
3
ДВА ОТРЫВКА ИЗ "ГАМЛЕТА"
(Из сцены 7 действия 4)...
без даты
перевод стихотворения
Уильяма Шекспира
3 мин.
145
0
0
0
0
0
0
0
4
ДЕКАБРЬСКАЯ НОЧЬ
Однажды, в детстве, после школы...
1928
перевод стихотворения
Альфред де Мюссе
9 мин.
175
0
0
0
0
0
0
0
5
МАЙСКАЯ НОЧЬ
Тронь лютню, о поэт, и поцелуй мне дай...
без даты
перевод стихотворения
Альфред де Мюссе
10 мин.
114
0
0
0
0
0
0
0
6
МОНОЛОГ ГАМЛЕТА
Быть иль не быть - вот в этом...
без даты
перевод стихотворения
Уильяма Шекспира
2 мин.
231
0
0
0
0
0
0
1
7
ПОСВЯЩЕНИЕ К "ФАУСТУ"
Вы снова близко, реющие тени...
1932
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
2 мин.
134
0
0
0
0
0
0
0
8
ПЬЕР РОНСАР. СОНЕТ
Когда на склоне лет и в час вечерний, чарам...
без даты
перевод стихотворения
Пьера Ронсара
1 мин.
165
0
0
0
0
0
0
0
9
ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ
В стране бесстрастных рек спускаясь по теченью...
1928
перевод стихотворения
Артюра Рембо
6 мин.
162
0
0
0
0
0
0
0
10
СОНЕТ 17 ИЗ ВИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
Сонет мой за обман века бы осудили...
без даты
перевод стихотворения
Уильяма Шекспира
1 мин.
121
0
0
0
0
0
0
0
11
СОНЕТ 27 ИЗ ВИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
Спешу я, утомясь, к целительной постели...
без даты
перевод стихотворения
Уильяма Шекспира
1 мин.
98
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с
пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете
оферту
Информация о
cookies