по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Владимир Набоков, все стихи

5
46
сортировать по:
1
...И ВСЕ, ЧТО БЫЛО, ВСЕ, ЧТО БУДЕТ...
...И все, что было, все, что будет,...
1923
1 мин.
208
0
1
0
0
0
0
1
2
BIOLOGY (БИОЛОГИЯ)
Муза меня не винит: в науке о трепетах жизни...
без даты
1 мин.
162
0
0
0
0
0
0
0
3
DECADENCE (УПАДОК)
Там, говорят, бои, гроза......
1919
1 мин.
191
0
1
0
0
0
0
1
4
E. L. (ОНА ДАВНО УШЛА, ОНА ДАВНО ЗАБЫЛА...)
Она давно ушла, она давно забыла......
1920
2 мин.
191
0
0
0
0
0
0
1
5
FINIS
Не надо плакать. Видишь, там - звезда,...
1923
1 мин.
200
0
1
0
0
0
0
1
6
FOOTBALL
Я видел, за тобой шел юноша, похожий...
1920
2 мин.
188
0
0
0
0
0
0
0
7
JOIE DE VIVRE (РАДОСТЬ ЖИТЬ)
И в утро свежее любви...
1919
1 мин.
136
0
0
0
0
0
0
0
8
L'INCONNUE DE LA SEINE (НЕЗНАКОМКА ИЗ СЕНЫ)
Торопя этой жизни развязку,...
1934
2 мин.
140
0
0
0
0
0
0
1
9
LA BELLE DAME SANS MERCI (БЕЗЖАЛОСТНАЯ ПРЕКРАСНАЯ ДАМА)
Ax, что мучит тебя, горемыка...
без даты
перевод стихотворения
Джона Китса
2 мин.
141
0
0
0
0
0
0
0
10
LA BONNE LORRAINE (ПРЕКРАСНАЯ ЛОТАРИНГКА)
Жгли англичане, жгли мою подругу,...
1924
1 мин.
156
0
0
0
0
0
0
0
11
LA MORTE DE ARTHUR (СМЕРТЬ АРТУРА)
Все, что я видел, но забыл,...
1919
1 мин.
116
0
0
0
0
0
0
0
12
LAWN-TENNIS (ТЕННИС)
Юноша, белый и легкий, пестрым платком подпоясан;...
1920
1 мин.
173
0
0
0
0
0
0
0
13
M. W. (ЧАСЫ НА БАШНЕ РАСПЕВАЛИ...)
Часы на башне распевали...
1919
2 мин.
229
0
0
0
0
0
0
0
14
MERETRIX (БЛУДНИЦА)
Твой крест печальный - красота,...
1919
1 мин.
119
0
0
0
0
0
0
0
15
NEURALGIA INTERCOSTALIS (ВО ВРЕМЯ БОЛЕЗНИ)
О, нет, то не ребра...
1950
1 мин.
114
0
0
0
0
0
0
0
16
TO VERA
Ax, угонят их в степь, Арлекинов моих,...
1974
1 мин.
118
0
0
0
0
0
0
0
17
UT PICTURA POESIS (ПОЭЗИЯ КАК ЖИВОПИСЬ)
M. В. Добужинскому...
1926
1 мин.
151
0
0
0
0
0
0
0
18
VIOLA TRICOLOR (ФИАЛКА ТРЕХЦВЕТНАЯ)
Анютины глазки, веселые глазки,...
без даты
1 мин.
146
0
0
0
0
0
0
1
19
АВТОБУС
Расшатывая сумрак бурый...
1923
1 мин.
125
0
0
0
0
0
0
0
1 мин.
129
0
0
0
0
0
0
0
21
АГАСФЕР
Пролог (голос в темноте)...
1923
3 мин.
144
0
0
0
0
0
0
0
22
АКРОПОЛЬ
Чей шаг за мной? Чей шелестит виссон?...
1919
1 мин.
105
0
0
0
0
0
0
0
23
АЛЬБАТРОС
Бывало, по зыбям скользящие матросы...
1924
перевод стихотворения
Шарля Бодлера
1 мин.
154
0
0
0
0
0
0
0
24
АНГЕЛ ХРАНИТЕЛЬ
В часы полуночи унылой...
1918
1 мин.
140
0
0
0
0
0
0
1
25
АНГЕЛЫ
О лучезарных запою,...
1919
1 мин.
161
0
0
0
0
0
0
0
26
АРХАНГЕЛЫ
Поставь на правый путь. Сомнения развей....
1918
2 мин.
131
0
0
0
0
0
0
0
27
АЭРОПЛАН (КАК ПОЕТ ОН, КАК НЕЖДАННО)
Как поет он, как нежданно...
1926
1 мин.
140
0
0
0
0
0
0
0
28
АЭРОПЛАН (СКОЛЬЗНУВ ПО СТОПТАННОЙ ТРОПЕ)
Скользнув по стоптанной траве,...
1919
1 мин.
102
0
0
0
0
0
0
0
29
БАБОЧКА
(Vanessa aniiopa)...
1917-1922
1 мин.
326
0
1
0
0
0
0
5
30
БАРС
Пожаром яростного крапа...
1923
1 мин.
136
0
0
0
0
0
0
0
31
БАШМАЧОК
Ты его потеряла в траве замирающей,...
1918
2 мин.
110
0
0
0
0
0
0
0
32
БЕЖЕНЦЫ
Я объездил, о Боже, твой мир,...
1921
1 мин.
111
0
0
0
0
0
0
0
33
БЕЗВОЗВРАТНАЯ, ВЕЧНО-РОДНАЯ...
Безвозвратная, вечно-родная,...
1920
1 мин.
98
0
0
0
0
0
0
0
34
БЕЗУМЕЦ
В миру фотограф уличный, теперь же...
1933
2 мин.
110
0
0
0
0
0
0
0
35
БЕЛЫЙ РАЙ
Рай - широкая, пустая...
без даты
1 мин.
102
0
0
0
0
0
0
0
36
БЕРЕЗА В ВОРОНЦОВСКОМ ПАРКЕ...
Среди цветущих, огненных дерев...
1918
1 мин.
114
0
0
0
0
0
0
0
37
БЕРЕЗЫ
Стволы сквозь легкое зеленое сиянье...
без даты
1 мин.
166
0
1
0
0
0
0
1
2 мин.
140
0
0
0
0
0
0
0
39
БИЛЕТ
На фабрике немецкой, вот сейчас,-...
1927
1 мин.
176
0
0
0
0
0
0
0
40
БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ, ОТЧИЗНА...
Благодарю тебя, отчизна,...
без даты
1 мин.
128
0
0
0
0
0
0
0
41
БЛАЖЕНСТВО МОЕ, ОБЛАКА И БЛЕСТЯЩИЕ ВОДЫ...
Блаженство мое, облака и блестящие воды...
без даты
1 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
42
БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА
Был грозен волн полночный рев......
1918
1 мин.
109
0
0
0
0
0
0
0
43
БУДЬ СО МНОЙ ПРОЗРАЧНЕЕ И ПРОЩЕ...
Будь со мной прозрачнее и проще:...
1919
1 мин.
125
0
0
0
0
0
0
0
44
БЫЛ ДЕНЬ КАК ДЕНЬ
Был день как день. Дремала память. Длилась...
1951
1 мин.
111
0
0
0
0
0
0
0
45
БЫЛ КРУПНЫЙ ДОЖДЬ. ЛАЗУРЬ И ШИРЕ И ЖИВЕЙ...
Был крупный дождь. Лазурь и шире и живей....
1921
1 мин.
135
0
0
0
0
0
0
0
46
БЫЛИНКИ
Мы пели в поле, и луны...
1919
1 мин.
103
0
0
0
0
0
0
0
47
В ЗВЕРИНЦЕ
Тут не звери, а боги живут!...
без даты
1 мин.
92
0
0
0
0
0
0
0
48
В КАСТАЛЬСКОМ ПЕРЕУЛКЕ ЕСТЬ ЛАВЧОНКА...
В кастальском переулке есть лавчонка:...
1923
2 мин.
108
0
0
0
0
0
0
0
49
В ЛЕСУ
Шептала, запрокинув лик,...
1919
1 мин.
120
0
0
0
0
0
0
0
50
В НЕВОЛЕ Я, В НЕВОЛЕ Я, В НЕВОЛЕ!..
В неволе я, в неволе я, в неволе!...
1920
1 мин.
138
0
0
0
0
0
0
0
51
В НИЧТОЖНЕЙШЕМ ГИППОПОТАМЕ...
В ничтожнейшем гиппопотаме...
1973
1 мин.
114
0
0
0
0
0
0
0
52
В ПОЕЗДЕ
Я выехал давно, и вечер неродной...
1921
2 мин.
131
0
0
0
0
0
0
0
53
В ПОЛНОЛУНЬЕ, В ГОСТИНОЙ ПЫЛЬНОЙ И ПЫШНОЙ...
В полнолунье, в гостиной пыльной и пышной,...
без даты
1 мин.
110
0
0
0
0
0
0
0
54
В РАЮ (ЗДРАВСТВУЙ, СМЕРТЬ!)
Здравствуй, смерть! - и спутник крылатый,...
1920
1 мин.
107
0
0
0
0
0
0
0
55
В РАЮ (МОЯ ДУША, ЗА СМЕРТЬЮ ДАЛЬНЕЙ)
Моя душа, за смертью дальней...
1927
1 мин.
121
0
0
0
0
0
0
0
56
В ХРУСТАЛЬНЫЙ ШАР ЗАКЛЮЧЕНЫ МЫ БЫЛИ...
В хрустальный шар заключены мы были,...
1918
1 мин.
146
0
0
0
0
0
0
1
57
В ЧАСЫ ТРУДОВ СЧАСТЛИВЫХ И УГРЮМЫХ...
В часы трудов счастливых и угрюмых...
1923
1 мин.
119
0
0
0
0
0
0
0
58
В. Ш. (ЕСЛИ ВЕТЕР СУДЬБЫ, РАДИ ШУТКИ...)
Если ветер судьбы, ради шутки,...
1922
1 мин.
110
0
0
0
0
0
0
0
59
ВДАЛИ ОТ БЕРЕГА, В МЕРЦАНИИ МОРСКОМ...
Вдали от берега, в мерцании морском,...
1918
1 мин.
104
0
0
0
0
0
0
0
60
ВДОХНОВЕНЬЕ
Когда-то чудо видел я;...
1919
1 мин.
108
0
0
0
0
0
0
0
61
ВДОХНОВЕНЬЕ - ЭТО СЛАДОСТРАСТЬЕ...
Вдохновенье - это сладострастье...
без даты
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
1
62
ВЕЛИКАН
Я вылепил из снега великана,...
1924
2 мин.
133
0
0
0
0
0
0
0
63
ВЕЛОСИПЕДИСТ
Мне снились полевые дали,...
1918
2 мин.
102
0
0
0
0
0
0
0
64
ВЕРБА
Колоколов напев узорный,...
1919
1 мин.
117
0
0
0
0
0
0
0
65
ВЕРШИНА
Люблю я гору в шубе черной...
1925
1 мин.
154
0
0
0
0
0
0
0
66
ВЕСНА (ВЗВОЛНОВАН МИР ВЕСЕННИМ ДУНОВЕНИЕМ)
Взволнован мир весенним дуновеньем,...
1920
1 мин.
110
0
0
0
0
0
0
0
67
ВЕСНА (ПОМЧАЛ НА ДАЧУ ПАРОВОЗ)
Помчал на дачу паровоз....
1925
1 мин.
129
0
0
0
0
0
0
0
68
ВЕСНА (ТЫ СНИШЬСЯ МИРУ СНОВА, СНОВА)
Ты снишься миру снова, снова,-...
1922
2 мин.
262
0
0
0
0
0
0
6
69
ВЕЧЕР
Я в угол сарая кирку и лопату...
1924
1 мин.
113
0
0
0
0
0
0
0
70
ВЕЧЕР ДЫМЧАТ И ДОЛОГ...
Вечер дымчат и долог:...
без даты
1 мин.
96
0
0
0
0
0
0
0
71
ВЕЧЕР НА ПУСТЫРЕ
Вдохновенье, розовое небо,...
1932
3 мин.
108
0
0
0
0
0
0
0
72
ВЗДОХНУТЬ ПОГЛУБЖЕ И, ДО ПЛЕЧ...
Вздохнуть поглубже и, до плеч...
1929
1 мин.
108
0
0
0
0
0
0
0
73
ВИДЕНИЕ
В снегах полуночной пустыни...
1924
1 мин.
105
0
0
0
0
0
0
0
74
ВЛАСТЕЛИН
Я Индией невидимой владею:...
1923
1 мин.
106
0
0
0
0
0
0
0
75
ВЛАСТИ
Чу! Крыльев шум... и слуги сатаны...
1918
1 мин.
100
0
0
0
0
0
0
0
76
ВЛЮБЛЕННОСТЬ
Мы забываем, что влюбленность...
1973
1 мин.
424
0
1
0
0
0
0
1
77
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Я всем вам говорю, о странники! - нежданный...
1920
2 мин.
96
0
0
0
0
0
0
0
78
ВОЗДУШНЫЙ ОСТРОВ
Средь пустоты, над полем дальним,...
1929
2 мин.
103
0
0
0
0
0
0
0
79
ВОЛЧОНОК
Один, в рождественскую ночь, скулит...
1922
1 мин.
181
0
0
0
0
0
0
1
80
ВОСКРЕСЕНИЕ МЕРТВЫХ
Нам, потонувшим мореходам,...
1925
1 мин.
100
0
0
0
0
0
0
0
81
ВОТ ДАЧНЫЙ САД, ГДЕ СЧАСТЛИВЫ МЫ БЫЛИ...
Вот дачный сад, где счастливы мы были:...
1918
1 мин.
103
0
0
0
0
0
0
0
82
ВОТ ЭТО МЫ ЗОВЕМ ЛУНОЙ...
Вот это мы зовем луной....
1942
1 мин.
132
0
0
0
0
0
0
0
83
ВСЕ ОКНА ОТКРЫВ, ОПУСТИВ ЗАНАВЕСКИ...
Все окна открыв, опустив занавески,...
без даты
1 мин.
90
0
0
0
0
0
0
0
84
ВСЕ, ОТ ЧЕГО ОНО СЖИМАЕТСЯ...
Все, от чего оно сжимается,...
без даты
1 мин.
92
0
0
0
0
0
0
0
85
ВСЕПРОЩАЮЩИЙ
Он горстью мягкою земли...
1919
1 мин.
112
0
0
0
0
0
0
0
86
ВСТРЕЧА
И странной близостью закованный.....
1923
2 мин.
106
0
0
0
0
0
0
0
87
ВЬЮГА
Тень за тенью бежит - не догонит,...
1919
1 мин.
128
0
0
0
0
0
0
0
88
ГАДАНЬЕ
К полуночи, в Сочельник,...
1924
1 мин.
100
0
0
0
0
0
0
0
89
1 мин.
155
0
0
0
0
0
0
0
90
ГЕКСАМЕТРЫ
Чудо...
1923
2 мин.
109
0
0
0
0
0
0
0
91
ГЕРБ
Лишь отошла земля родная,...
1925
1 мин.
176
0
0
0
0
0
0
0
92
ГЛАЗА
Под тонкою луной, в стране далекой, древней,...
без даты
1 мин.
116
0
0
0
0
0
0
0
93
ГЛАЗА ПРИКРОЮ - И МГНОВЕННО...
Глаза прикрою - и мгновенно,...
1923
1 мин.
119
0
0
0
0
0
0
0
94
ГОДОВЩИНА
В те дни, дай Бог, от краю и до краю...
1926
2 мин.
112
0
0
0
0
0
0
0
95
ГОСПОДСТВА
Заботлива Божественная мощь....
1918
1 мин.
126
0
0
0
0
0
0
0
96
ГОСТЬ
Хоть притупилась шпага, и сутулей...
1924
2 мин.
131
0
0
0
0
0
0
0
97
ГРИБЫ
У входа в парк, в узорах летних дней...
1922
1 мин.
203
0
1
0
0
0
0
2
98
ГРОЗА
Стоишь ли, смотришь ли с балкона,...
1923
1 мин.
145
0
0
0
0
0
0
1
99
ДВА КОРАБЛЯ
У мирной пристани, блестя на солнце юга,...
1918
2 мин.
121
0
0
0
0
0
0
0
100
ДВА ОТРЫВКА ИЗ "ГАМЛЕТА"
(Из сцены 7 действия 4)...
без даты
перевод стихотворения
Уильяма Шекспира
3 мин.
134
0
0
0
0
0
0
0
101
ДВИЖЕНЬЕ
Искусственное тел передвиженье -...
1918
1 мин.
128
0
0
0
0
0
0
0
102
ДЕДУШКА
Действие происходит в 1816 году, во Франции, в доме зажиточной...
1923
17 мин.
138
0
0
0
0
0
0
0
103
ДЕКАБРЬСКАЯ НОЧЬ
Однажды, в детстве, после школы...
1928
перевод стихотворения
Альфред де Мюссе
9 мин.
162
0
0
0
0
0