Голубку сокол драл в когтях. "Попалась! ну, теперь оставь свои затеи! Плутовка! знаю вас! ругательницы, змеи! Ваш род соколью вечный враг! Есть боги-мстители!" — "Ах, я б того желала!" — Голубка, чуть дыша, измятая стенала. "Как! как! отступница! не веровать богам! Не верить силе провиденья! Хотел тебя пустить; не стоишь; вижу сам. Умри! безбожным нет прощенья!"1
1Написана 12 октября 1806 г. Напечатана впервые в журнале "Вестник Европы", 1807, № 4. Перевод басни Флориана "Le Milan et le Pigeon" ("Коршун и голубь").
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт