по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Василий ЖуковскийПЕСНЯ В ВЕСЕЛЫЙ ЧАС

Вот вам совет, мои друзья!...
2 мин.
109
Вот вам совет, мои друзья!
Осушим, идя в бой, стаканы!
С одним не пьяный слажу я!
С десятком уберуся пьяный!
Хор
Полней стаканы! пейте в лад!
  Так пили наши деды!
Тебе погибель, супостат!
  А нам венец победы!
Так! чудеса вино творит!
Кто пьян, тому вселенной мало!
В уме он — сам всего дрожит!
Сошел с ума — все задрожало!
Хор
Полней стаканы! и пр.
Не воин тот в моих глазах,
Кому бутылка не по нраву!
Он видит лишь в сраженье страх!
А пьяный в нем лишь видит славу!
Хор
Полней стаканы! и пр.
Друзья! вселенная красна!
Но ежели рассудим строго,
Найдем, что мало в ней вина
И что воды уж слишком много!
Хор
Полней стаканы! и пр.
Так! если бог не сотворил
Стихией влагу драгоценну,
Он осторожно поступил —
Мы осушили бы вселенну!
Хор
Полней стаканы! пейте в лад!
  Так пили наши деды!
Тебе погибель, супостат!
  А нам венец победы!1
1812 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
1Написано в 1812 г. Напечатано впервые в журнале "Вестник Европы", 1813, № и 1 и 2, В прижизненные собрания сочинений Жуковского не входило.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...