по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Всеволод РождественскийНА ЗАПАД

Рассыпался туч медно-красный убор...
перевод стихотворения
указать оригинал
Якуба Коласа
2 мин.
91
русский
Рассыпался туч медно-красный убор,
На запад уносится вдаль.
А я озираю безмолвный простор,
И в сердце такая печаль!

Летучие тучи,
Краса вы природы,
Сроднился я с вами
В далекие годы.

На крыльях ветров расстилая руно,
Я вижу — застыли они,
Как марево, сон, что приснился давно,
В былые осенние дни.

Лохматые тучи,
Куда вы плывете?
Ой, много простора
Вам в этом полете!

Стою и смотрю я на небо, где лег
Их путь по полям голубым.
Волнуют и манят просторы дорог
На запад, к границам моим.

Курчавые тучи,
Куда вы летите?
Родимому краю
Мой клич донесите!

Горюет мой край под жестокой пятой…
Он в горькой беде изнемог.
Мой дуб сиротою стоит над рекой
И ветви простер на восток.

Грозовые тучи
Сверканием бури,
Обрушьтесь на катов
С небесной лазури!

Висит над лесами в родимом краю
Пожарища душная мгла.
Печать непокорства в смертельном бою
На душу народа легла.

На запад, на запад
Несите удары
И вражеской кровью
Залейте пожары!

1948
1948 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Антология белорусской поэзии, Л., 1948, с. 164.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...