по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Всеволод РождественскийЧИТАТЕЛЮ ДВУХ ТОМИКОВ МОИХ СТИХОВ

Вся юность — на этих страницах...
перевод стихотворения
указать оригинал
Альфред де Мюссе
1 мин.
43
русский
Вся юность — на этих страницах
Нечаянной книги моей!
И надо — готов согласиться —
Поправить бы многое в ней…

Но могут ли не измениться
И годы и чувства людей?
По прихоти вольной своей
Лети, перелетная птица!

Кто б ни был, читатель мой, ты,
Что можешь, возьми от мечты.
Прости, коль неловко мне пелось.

Том первый — ребенок живой,
И юноша — томик второй,
Но в нем лишь намеки на зрелость…

1952
1952 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
А. де Мюссе, Избр. произведения. М., 1952, с. 165. Перевод стих. "Au lecteur des deux volumes de vers de l’auteur".

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...