по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Марина ЦветаеваУРАВНЕНЫ: КАК ДА И НЕТ…

Уравнены: как да и нет,...
1 мин.
120
Уравнены: как да и нет,
Как черный цвет — и белый цвет.
Как в творческий громовый час:
С громадою Кремля — Кавказ.

Не путал здесь — земной аршин.
Все равные — дети вершин.

Равняться в низости своей —
Забота черни и червей.
В час благодатный громовой
Все горы — братья меж собой!

Так, всем законам вопреки,
Сцепились наши две руки.


* * *

И оттого что оком — желт,
Ты мне орел — цыган — и волк.

Цыган в мешке меня унес,
Орел на вышний на утес
Восхитил от страды мучной.

— А волк у ног лежит ручной.

Июнь — июль 1920
1920 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

из песочницы
лучший отзыв всего 1
uncknowf20237b14d2a8
2021-04-08 15:11:45
читать: 1 мин.

В общем.. Анализ стихотворения:

Написано оно в 1920 году.

Тема стихотворения: любовь.

Идея: показать трудности любви. Цветаева описывает чувство любви тем, что они будто "дети вершин".

Способы украшения (что-то типа эпитетов, олицетворения, сравнения, метафор): Эпитеты: громовый час, земной аршин, мучная страда. Сравнения: "все горы - братья меж собой".

Образы: орёл, цыган, волк, дети вершин.

Мало, но хоть что-то..

0
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...