по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

ПЕРВАЯ РУССКАЯ БАЛЛАДА ЖУКОВСКОГО - "ЛЮДМИЛА"

4 мин.
63
0
allpoetry.ru
2012-10-11 22:36:24

А. Жуковский писал лирические стихотворения на всем протяжении своего творческого пути. Но он не случайно получил прозвище "балладника". Популярность Жуковскому принесли прежде всего баллады. С этим жанром ассоциировалось представление о начале русского романтизма. Баллада появилась в русской литературе до Жуковского ("Раиса" Н. М. Карамзина, "Громвал" Г. П. Каменева). Но ранние русские баллады прошли незамеченными, потому что в них не было еще романтизма, одушевившего баллады Жуковского.

В 1808 г. в "Вестнике Европы" была напечатана первая баллада Жуковского - "Людмила" с подзаголовком "Русская баллада" и с примечанием: "Подражание Бюргеровой Леноре". Бюргер, отвечая возрастающему интересу к народной поэзии, использовал в своей балладе немецкие народные предания. Жуковский пытается создать русскую балладу. Он изменяет имя героини, переносит действие на Русь, придает обстановке некоторые исторические черты (рать славян, дружина, Литва и Нарва как места, с которыми связаны военные действия), иногда вводит народнопоэтические выражения (борзый конь, ветер буйный). Но не в этом было значение "Людмилы". В балладе Жуковского перед русским читателем в живых образах и картинах, в увлекательном сюжете раскрылся неведомый ранее романтический мир. В "Людмиле" затрагивается тема любви и смерти. Героиня не верит в вечную силу любви и желает смерти, но не в надежде на "сладкий час - соединенье", а в полной безнадежности:

Милый друг, всему конец;

Что прошло - невозвратимо;

Небо к нам неумолимо…

Мать Людмилы предостерегает героиню от греховного ропота на провидение. О том же говорит и Жуковский: "Смертных ропот безрассуден". Однако романтический смысл баллады не сводится к религиозно-моральной идее. Людмила пожелала смерти и получила ее. Но неверие в загробную встречу с любимым привело героиню к тому, что они соединяются не в вечной жизни, а в вечной смерти, в холодном гробу. Героиня баллады изменила романтическому миропониманию, романтическому идеалу. "Верь тому, что сердце скажет",- призывал Жуковский. "Сердце верить отказалось!" - в отчаянии призналась Людмила. Это и привело ее к гибели.

Романтизм этой баллады, по словам В. Г. Белинского, заключается не только в ее содержании, но и в "фантастическом колорите красок, которыми оживлена местами эта детски простодушная легенда". Критик называет "откровением тайны романтизма" описание ночной скачки Людмилы с ее мертвым женихом. Но Жуковский, видимо, не был удовлетворен своим произведением.

Мне помогло !
   
Дать монетку!
Жалоба
Печать
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...