по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Николай Огарёв, стихи за 1843 год

0
5
сортировать по:
1
27 РИМ
Я ночью подъезжал к святому граду,...
1843
2 мин.
86
0
0
0
0
0
0
0
2
28 Я ВЗЯЛ КОНЯ И ПОСКАКАЛ В ALBANO...
Я взял коня и поскакал в Albano....
1843
2 мин.
73
0
0
0
0
0
0
0
3
29 Я ТАК ДАВНО НЕ ВИДЕЛ ВАС ВО СНЕ...
Я так давно не видел вас во сне,...
1843
3 мин.
90
0
0
0
0
0
0
0
4
30 ВЧЕРА ОНА ПЕЛА, КЛАРА НОВЕЛЛО...
Вчера она пела, Клара Новелло,...
1843
1 мин.
77
0
0
0
0
0
0
0
5
31 НЕ ЗНАЮ ПОЧЕМУ, ПЕВИЦА ЭТА...
Не знаю почему, певица эта...
1843
2 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
6
32 ВЧЕРА БЫЛ ТЕПЛЫЙ ДЕНЬ, И ВЕЯЛО ВЕСНОЙ...
Вчера был теплый день, и веяло весной,...
1843
2 мин.
61
0
0
0
0
0
0
0
7
33 ALBANO. АПРЕЛЬ 1843
Уже давно я в книге этой...
1843
2 мин.
64
0
0
0
0
0
0
0
8
34 НЕАПОЛЬ. МАЙ 1843
Опять уже прошло так много дней...
1843
3 мин.
71
0
0
0
0
0
0
0
9
35 SALINE THEODORSHALLE
Я проезжал печальные края,...
1843
2 мин.
76
0
0
0
0
0
0
0
10
36 SCHWALBACH. 29 АВГУСТА 1843
Я возле вас сидел во сне:...
1843
1 мин.
65
0
0
0
0
0
0
0
11
37 ГАНАУ. ОКТЯБРЬ 1843
Я изнывал в глуши печальной,...
1843
2 мин.
93
0
0
0
0
0
0
0
12
LIVORNO
Подъезжая под Livorno,...
1843
1 мин.
87
0
0
0
0
0
0
0
13
ДЛИННЫЙ ДЕНЬ ПРОХОДИТ ВЯЛО...
Длинный день проходит вяло,...
1843
1 мин.
66
0
0
0
0
0
0
0
14
МИННЕЗИНГЕР
Нет у певца страны родной,...
1843
1 мин.
72
0
0
0
0
0
0
0
15
ПРОЩАНИЕ С ИТАЛИЕЙ
На море тихое ложится мрак ночной,...
1843
4 мин.
75
0
0
0
0
0
0
0
16
РАЗГОВОР
Мой друг, для нас что могут разговоры значить...
1843
перевод стихотворения
Адама Мицкевича
2 мин.
96
0
0
0
0
0
0
0
17
СТУЧУ - МНЕ ДВЕРИ ОТПЕР КЛЮЧНИК СТАРЫЙ...
Стучу - мне двери отпер ключник старый....
1843
2 мин.
62
0
0
0
0
0
0
0
18
10 мин.
68
0
0
0
0
0
0
0
19
ЭМС
Горы спят под дымкой...
1843
1 мин.
77
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...