по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Джордж Гордон Байрон, стихотворение

0
0
сортировать по:
1
Away, away, ye notes of Woe...
без даты
2 мин.
25
1
0
0
0
0
0
2
DARKNESS
ТЬМА
I had a dream, which was not all a dream...
без даты
6 мин.
21
4
0
0
0
0
0
3
FARE THEE WELL! AND IF FOR EVER..
ПРОЩАЙ! И ЕСЛИ НАВСЕГДА...
FARE thee well! and if for ever...
без даты
4 мин.
18
1
0
0
0
0
0
4
FROM THE PORTUGUESE "TU MI CHAMAS"
С ПОРТУГАЛЬСКОГО
In moments to delight devoted...
без даты
1 мин.
12
1
0
0
0
0
0
5
IMPROMPTU, IN REPLY TO A FRIEND
ЭКСПРОМТ В ОТВЕТ ДРУГУ
When, from the heart where Sorrow sits...
1813
1 мин.
11
1
0
0
0
0
0
6
LINES INSCRIBED UPON A CUP FORMED FROM A SKULL
СТИХИ, НАЧЕРТАННЫЕ НА ЧАШЕ, СДЕЛАННОЙ ИЗ ЧЕРЕПА
Start not—nor deem my spirit fled...
1808
2 мин.
17
2
0
0
0
0
0
7
LINES WRITTEN IN AN ALBUM, AT MALTA
СТИХИ, НАПИСАННЫЕ В АЛЬБОМ НА МАЛЬТЕ
As o'er the cold sepulchral stone...
1809
1 мин.
11
1
0
0
0
0
0
8
MY SOUL IS DARK
МОЯ ДУША - ПОТЁМКИ
My soul is dark—Oh! quickly string...
без даты
2 мин.
34
1
0
0
0
0
0
9
ONE STRUGGLE MORE, AND I AM FREE...
ЕЩЁ ОДНО СРАЖЕНИЕ, И Я СВОБОДЕН
One struggle more, and I am free...
без даты
4 мин.
27
1
0
0
0
0
0
10
STANZAS FOR MUSIC
СТАНСЫ ДЛЯ МУЗЫКИ
There's not a joy the world can give like that it takes away...
1815
3 мин.
48
1
0
0
0
0
0
11
SUN OF THE SLEEPLESS!
СОЛНЦЕ БЕССОННИЦЫ
Sun of the sleepless! melancholy star...
без даты
1 мин.
7
1
0
0
0
0
0
12
THE BRIDE OF ABYDOS
НЕВЕСТА АБИДОССКАЯ
Know ye the land where cypress and myrtle...
без даты
1 ч. 10 мин.
21
1
0
0
0
0
0
13
THE GIAOUR
ЯГУАР
No breath of air to break the wave...
без даты
1 ч. 14 мин.
9
0
0
0
0
0
0
14
THE HARP THE MONARCH MINSTREL SWEPT
АРФА ЦАРЯ-ПЕВЦА
The Harp the Monarch Minstrel swept...
без даты
2 мин.
21
1
0
0
0
0
0