по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Апполон Майков, стихи за 1857 год

4
40
сортировать по:
1
АЛИ-БЕЙ
Али-бей, герой ислама,...
1857
1 мин.
125
0
0
0
0
0
0
0
2
БАБУШКА И ВНУЧЕК
В святцах у бабушки раз...
1857
5 мин.
130
0
0
0
0
0
0
0
3
БОРЬБА (ИЗ ШИЛЛЕРА)
Нет, прочь суровый долг! Зачем мне сердце гложешь?...
1857
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
2 мин.
130
0
0
0
0
0
0
0
4
В АЛЬБОМ (ЖИЗНЬ ЕЩЕ ПЕРЕДО МНОЮ)
Жизнь еще передо мною...
1857
1 мин.
103
0
0
0
0
0
0
0
5
В ЛЕСУ
Шумит, звенит ручей лесной,...
1857
1 мин.
116
0
0
0
0
0
0
0
6
В ТОЛПЕ ОПЯТЬ Я СЛЫШУ ПЕСНЮ
В толпе опять я слышу песню,...
1857
1 мин.
90
0
0
0
0
0
0
0
7
ВЕСНА
Голубенький, чистый...
1857
1 мин.
107
0
0
0
0
0
0
0
8
ВЕСНОЮ
Сверкая, проносятся волны реки......
1857
1 мин.
102
0
0
0
0
0
0
0
9
ВОТ БЕДНАЯ ЧЬЯ-ТО МОГИЛА
Вот бедная чья-то могила...
1857
1 мин.
84
0
0
0
0
0
0
0
10
ВСЁ ВОКРУГ МЕНЯ, КАК ПРЕЖДЕ
Всё вокруг меня, как прежде -...
1857
1 мин.
101
0
0
0
0
0
0
0
11
ГЕЙНЕ (ПРОЛОГ)
Давно его мелькает тень...
1857
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
165
0
0
0
0
0
0
0
12
ДОПОТОПНАЯ КОСТЬ
Я с содроганием смотрел...
1857
1 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
13
ДОЧЕРИ ОНА ЕЩЕ ЕДВА УМЕЕТ ЛЕПЕТАТЬ
Она еще едва умеет лепетать,...
1857
1 мин.
96
0
0
0
0
0
0
0
14
ЕЕ В ГРЯЗИ ОН ПОДОБРАЛ
Ее в грязи он подобрал;...
1857
1 мин.
127
0
0
0
0
0
0
0
15
ЗАЧЕМ, ШУТЯ НЕОСТОРОЖНО
Зачем, шутя неосторожно,...
1857
1 мин.
104
0
0
0
0
0
0
0
16
ИЗ МОЕЙ ВЕЛИКОЙ СКОРБИ
Из моей великой скорби...
1857
1 мин.
88
0
0
0
0
0
0
0
17
КАК ЧУДНЫХ СТРАННИКОВ СКАЗАНЬЯ
Как чудных странников сказанья...
1857
2 мин.
88
0
0
0
0
0
0
0
18
КОГДА, ГОНИМ ТОСКОЙ НЕУТОЛИМОЙ
Когда, гоним тоской неутолимой,...
1857
1 мин.
107
0
0
0
0
0
0
0
19
КОНЕЦ! ОПУЩЕНА ЗАВЕСА!
Конец! Опущена завеса!...
1857
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
20
КОРОЛЬ ГАРАЛЬД
Король Гаральд на дне морском...
1857
2 мин.
66
0
0
0
0
0
0
0
21
ЛИЛИЯ ОТ СОЛНЦА ЛИЛИЯ ПУГЛИВО
От солнца лилия пугливо...
1857
1 мин.
396
0
0
0
0
0
0
4
22
М. Л. МИХАЙЛОВУ УРАЛА МУТНОГО СТЕПНЫЕ БЕРЕГА
Урала мутного степные берега,...
1857
1 мин.
77
0
0
0
0
0
0
0
23
МАТЬ И ДОЧЬ
Опрятный домик... Сад с плодами......
1857
3 мин.
145
0
0
0
0
0
0
0
24
МЕНЯ ТЫ НЕ СМУТИЛА
Меня ты не смутила,...
1857
1 мин.
121
0
0
0
0
0
0
0
25
МНЕ СНИЛОСЬ: НА РЫНКЕ, В НАРОДЕ
Мне снилось: на рынке, в народе,...
1857
2 мин.
92
0
0
0
0
0
0
0
26
НА МОЛЬБЫ МОИ УПОРНО
_Нет_ и _нет_ ты говоришь,...
1857
1 мин.
87
0
0
0
0
0
0
0
27
НА МОРЕ
Тишь и солнце! спят пучины,...
1857
1 мин.
73
0
0
0
0
0
0
0
1 мин.
158
0
0
0
0
0
0
0
29
НЕ ТЕРЯЙ, МОЙ ДРУГ, ТЕРПЕНЬЯ
Не теряй, мой друг, терпенья...
1857
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
98
0
0
0
0
0
0
0
30
НОЧИ ТЕПЛЫЙ МРАК ГВОЗДИКИ
Ночи теплый мрак гвоздики...
1857
1 мин.
75
0
0
0
0
0
0
0
31
НУ, ВРЕМЯ! КОНЦА НЕ ДОЖДЕШЬСЯ!
Ну, время! конца не дождешься!...
1857
1 мин.
68
0
0
0
0
0
0
0
32
ОБЛАЧКА
В легких нитях, белой дымкой,...
1857
1 мин.
83
0
0
0
0
0
0
0
33
ОДИНОКАЯ СЛЕЗКА
Одинокая слезка...
1857
1 мин.
75
0
0
0
0
0
0
0
4 мин.
108
0
0
0
0
0
0
0
35
ОН УЖ СНИЛСЯ МНЕ КОГДА-ТО
Он уж снился мне когда-то,...
1857
1 мин.
91
0
0
0
0
0
0
0
36
ОСЕННЕГО МЕСЯЦА ОБЛИК
Осеннего месяца облик...
1857
перевод стихотворения
Генриха Гейне
2 мин.
108
0
0
0
0
0
0
0
37
ОСЕРДИВШИСЬ, КАСТРАТЫ
Осердившись, кастраты,...
1857
1 мин.
78
0
0
0
0
0
0
0
38
ПЕВЕЦ (ИЗ ШАМИССО)
Светел ликом, с смелой лирой,...
1857
2 мин.
75
0
0
0
0
0
0
0
39
ПЕРИ
Грехи омывшая слезами,...
1857
1 мин.
86
0
0
0
0
0
0
0
40
ПЛАЧУ Я, В ЛЕСУ БЛУЖДАЯ.
Плачу я, в лесу блуждая....
1857
1 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
41
ПОЛЕ ЗЫБЛЕТСЯ ЦВЕТАМИ...
Поле зыблется цветами......
1857
1 мин.
226
0
0
0
1
0
0
4
42
ПОРА, ПОРА ЗА УМ МНЕ ВЗЯТЬСЯ!
Пора, пора за ум мне взяться...
1857
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
114
0
0
0
0
0
0
0
43
ПОСЛЕДНИЕ ЯЗЫЧНИКИ
Когда в челе своих дружин...
1857
4 мин.
90
0
0
0
0
0
0
0
44
ПОСМОТРИ: ВО ВСЕМ ДОСПЕХЕ
Посмотри: во всем доспехе...
1857
1 мин.
69
0
0
0
0
0
0
0
45
ПРЕТОР
Как ты мил в венке лавровом,...
1857
1 мин.
106
0
0
0
0
0
0
0
46
РОЗЫ
Вся в розах - на груди, на легком платье белом,...
1857
1 мин.
91
0
0
0
0
0
0
0
47
СЕРДЦЕ, СЕРДЦЕ! ЧТО ТЫ ПЛАЧЕШЬ?
Сердце, сердце! что ты плачешь...
1857
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
108
0
0
0
0
0
0
0
48
СИЯЛ ОДИН МНЕ В ЖИЗНИ
Сиял один мне в жизни,...
1857
1 мин.
88
0
0
0
0
0
0
0
49
СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ
Апол. Алекс. Григорьеву...
1857
2 мин.
73
0
0
0
0
0
0
0
50
ТЫ БЫСТРО ШЛА, НО ПРЕДО МНОЮ
Ты быстро шла, но предо мною...
1857
1 мин.
72
0
0
0
0
0
0
0
51
УТОПИСТ
Свои поместья умным немцам...
1857
1 мин.
68
0
0
0
0
0
0
0
52
ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬД
Челн плывет, одетый в траур,...
1857
1 мин.
82
0
0
0
0
0
0
0
53
ЧУДНЫМ ЗВУКОМ ДАЖЕ НОЧИ
Чудным звуком даже ночи...
1857
1 мин.
74
0
0
0
0
0
0
0
54
Я. П. ПОЛОНСКОМУ ПОЛОНСКИЙ! СУЖДЕНО ОПЯТЬ СУДЬБОЮ ЗЛОЮ
Полонский! суждено опять судьбою злою...
1857
4 мин.
90
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...