по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Апполон Майков, стихи за 1840 год

4
40
сортировать по:
1
ВАКХ В ТОМ ГРОТЕ СУМРАЧНОМ, ПОКРЫТОМ ВИНОГРАДОМ
В том гроте сумрачном, покрытом виноградом,...
1840
1 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
2
ВСЁ ДУМУ ТАЙНУЮ В ДУШЕ МОЕЙ ПИТАЕТ
Всё думу тайную в душе моей питает:...
1840
1 мин.
84
0
0
0
0
0
0
0
3
ВХОЖУ С СМУЩЕНИЕМ В ЗАБЫТЫЕ ПАЛАТЫ
Вхожу с смущением в забытые палаты,...
1840
1 мин.
79
0
0
0
0
0
0
0
4
ДИОНЕЯ
Право, завидно смотреть нам, как любит тебя Дионея....
1840
1 мин.
82
0
0
0
0
0
0
0
5
ДОРИДЕ. ДОРИДА МИЛАЯ, К ЧЕМУ УБОР БЛЕСТЯЩИЙ
Дорида милая, к чему убор блестящий,...
1840
2 мин.
82
0
0
0
0
0
0
0
2 мин.
101
0
0
0
0
0
0
0
7
НА МЫСЕ СЕМ ДИКОМ, УВЕНЧАННОМ БЕДНОЙ ОСОКОЙ
На мысе сем диком, увенчанном бедной осокой,...
1840
1 мин.
83
0
0
0
0
0
0
0
8
ПОЭЗИЯ
Люби, люби камея, кури им фимиам!...
1840
1 мин.
86
0
0
0
0
0
0
0
9
ПРИАПУ
Сад я разбил; там, под сенью развесистых буков,...
1840
1 мин.
98
0
0
0
0
0
0
0
10
ПУСТЫННИКУ
Дай нам, пустынник, дубовые чаши и кружки,...
1840
1 мин.
87
0
0
0
0
0
0
0
11
СВИРЕЛЬ
Вот тростник сухой и звонкой......
1840
1 мин.
92
0
0
0
0
0
0
0
12
ЧЕРЕП
Глухо мой заступ, о череп ударясь, звенит. Замогильный...
1840
1 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
3 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
14
ЭХО И МОЛЧАНИЕ
Осень срывала поблекшие листья...
1840
1 мин.
90
0
0
0
0
0
0
0
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...