по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Константин Бальмонт, переводы, вариации

13
124
сортировать по:
1
АЛЫЕ МАКИ
Вы цветете во мне, вы сверкаете, страстные...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
2 мин.
128
0
0
0
0
0
0
0
2
В СТАРОМ САДУ
Старый дом и старый сад...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
3
ГДЕ СОН МОЙ КРАСИВЫЙ
Где сон мой красивый...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
104
0
0
0
0
0
0
0
4
ГОДЫ ЗА ГОДАМИ
Годы за годами - в страхах чудесней...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
92
0
0
0
0
0
0
0
5
ЖИЗНЬ БУДДЫ
Был некто, рода знатного Икшваку...
без даты
перевод стихотворения
Ашвагхоша
5 ч. 34 мин.
103
0
0
0
0
0
0
0
6
ЗА ПРЕДЕЛЫ
Вечность движенья...
без даты
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
122
0
0
0
0
0
0
0
7
КОРОЛЬ ПОКОРИЛ КОРОЛЕВУ...
Король покорил королеву...
без даты
перевод стихотворения
Поля Форта
1 мин.
101
0
0
0
0
0
0
1
8
КТО?
Кто покажет нам прямую...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
92
0
0
0
0
0
0
0
9
ЛЕТНИМ ВЕЧЕРОМ
После жаркаго солнечнаго...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
3 мин.
106
0
0
0
0
0
0
0
10
ЛИТВА И МОРЕ
Ты долго, долго, Балтика, ждала...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
2 мин.
109
0
0
0
0
0
0
0
11
ЛЮБИМАЯ, ВЧЕРА ТЕМНЕЛА ВЫШИНА...
Любимая, вчера темнела вышина...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
95
0
0
0
0
0
0
0
12
МОИ ГЛАЗА — ДВА ЧЁРНЫХ БРИЛЛИАНТА...
Мои глаза — два чёрных бриллианта...
без даты
перевод стихотворения
Поля Форта
1 мин.
93
0
0
0
0
0
0
0
13
МОИ ПЕСНИ
Вы несветлы, невеселы, песни мои...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
2 мин.
90
0
0
0
0
0
0
0
14
МОРЕ БЛЕСТИТ ЗА ИЗГОРОДЬЮ...
Море блестит за изгородью...
без даты
перевод стихотворения
Поля Форта
1 мин.
110
0
0
0
0
0
0
0
15
МОЯ СКОРБЬ
Я не о том скорблю, что, в жажде сновидений...
без даты
перевод стихотворения
Петроса Дуряна
1 мин.
50
0
0
0
0
0
0
0
16
НА УСНУВШИЙ БЕРЕГ МОРЯ...
На уснувший берег моря...
без даты
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
75
0
0
0
0
0
0
0
17
НЕ ЗНАЮ (НЕ ЗНАЮ САМ, ЗАЧЕМ...)
Не знаю сам, зачем...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
98
0
0
0
0
0
0
0
18
НОЧАМИ ЛЕТА ГОЛУБЫМИ...
Ночами лета голубыми...
без даты
перевод стихотворения
Поля Форта
2 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
19
ОНА
Если бы роза весенняя...
без даты
перевод стихотворения
Петроса Дуряна
1 мин.
50
0
0
0
0
0
0
0
20
ОНА УМЕРЛА, УМЕРЛА, ОНА УМЕРЛА ОТ ЛЮБВИ...
Она умерла, умерла, она умерла от любви...
без даты
перевод стихотворения
Поля Форта
1 мин.
94
0
0
0
0
0
0
0
21
ПЕРВЫЙ ЗВОН КОЛОКОЛОВ: — "ЭТО В ЯСЛЯХ ЦАРЬ НЕБЕСНЫЙ!"...
Первый звон колоколов: — "Это в яслях Царь Небесный!"...
без даты
перевод стихотворения
Поля Форта
1 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
22
ПЕСЕНКА (ЗНАЛ Я ПЕСЕНКУ ОДНУ...)
Знал я песенку одну...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
23
ПОД СОЛНЦЕМ ЯРКО-КРАСНЫМ...
Под солнцем ярко-красным...
без даты
перевод стихотворения
Поля Форта
1 мин.
100
0
0
0
0
0
0
0
24
ПРИМИ ВСЮ ГЛУБЬ НЕБЕС В ТВОИ ГЛАЗА С ИХ ТЬМОЮ...
Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою...
без даты
перевод стихотворения
Поля Форта
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
25
ПРОСНИСЬ
Проснись, любовь! Бросает солнце светы...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
71
0
0
0
0
0
0
0
26
ТЫ ПОМНИШЬ ЛИ?
Ты помнишь-ли о том...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
84
0
0
0
0
0
0
0
27
ТЫ СЛЫХАЛ ЛИ...
Ты слыхал ли...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
2 мин.
81
0
0
0
0
0
0
0
28
Я НЕ СКАЗАЛ ТЕБЕ: "ЛЮБЛЮ"..
Я не сказал тебе: "Люблю"...
без даты
перевод стихотворения
Людаса Гиры
1 мин.
81
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...