по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

ТЬМАДжордж Гордон Байрон переводы на русский язык DARKNESS

I had a dream, which was not all a dream...
6 мин.
49
0
0
сортировать по:
1
ТЬМА
Я видел сон... не всё в нем было сном...
1845
перевод на русский
Тургенев И. С.
4 мин.
80
0
0
0
0
0
2
ТЬМА
Я видел сон; то был не полный сон...
без даты
перевод на русский
Вейнберг П. И.
5 мин.
97
0
0
0
0
0
3
МРАК
Я видел сон, не вовсе бывший сном...
без даты
перевод на русский
Вронченко М. П.
4 мин.
44
0
0
0
0
0
4
СОН
Жизнь двойственна: наш сон, как жизнь, имеет...
1846
перевод на русский
Дуров С. Ф.
11 мин.
58
0
0
0
0
0
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...