по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Переводы стихотворений Роберта Бёрнса на русский язык

0
0
1
ВИДЕНИЕ
A VISION
без даты
As I stood by yon roofless tower...
2 мин.
1
2
ЛОРД ГРЕГОРИ
LORD GREGORY
без даты
Oh, mirk, mirk is this midnight hour...
2 мин.
1
3
СУББОТНИЙ ВЕЧЕР КОТТЕРА
THE COTTER’S SATURDAY NIGHT
без даты
MY lov’d, my honour’d, much respected friend...
13 мин.
1
4
К ПОЛЕВОЙ МАРГАРИТКЕ, НЕЧАЯННО СРЕЗАННОЙ В АПРЕЛЕ 1786 Г.
TO A MOUNTAIN DAISY, ON TURNING ONE DOWN WITH THE PLOW IN APRIL, 1786
без даты
Wee, modest, crimson-tippèd flower...
3 мин.
1

Переводы без указания оригинального стихотворения

1
БОЧОНОК ПИВА БИЛЬ СВАРИЛ
Бочонок пива Биль сварил...
без даты
перевод на русский
Андрусон Л. И.
2 мин.
66
0
0
0
0
0
2
В ГРОЗУ
Мне снилась долина, залитая блеском...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
44
0
0
0
0
0
3
ВЕСЕЛЫЕ НИЩИЕ (ОТРЫВКИ)
Листва набегом ржавых звезд...
без даты
перевод на русский
Багрицкий Э. Г.
7 мин.
110
0
0
0
0
0
4
ВЕСЕЛЫЕ НИЩИЕ. КАНТАТА
Уж листья желтые с ветвей...
1868
перевод на русский
Вейнберг П. И.
19 мин.
138
0
0
0
0
0
5
ВЕСЁЛЫЙ ВДОВЕЦ
Женился я осенним днём...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
57
0
0
0
0
0
6
ВСЁ ОБНЯЛ ЧЁРНОЙ НОЧИ МРАК
Все обнял черной ночи мрак...
без даты
перевод на русский
Андрусон Л. И.
1 мин.
69
0
0
0
0
0
7
ДЖЕННИ
Дженни платье разорвала...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
47
0
0
0
0
0
8
ДЖОН ЯЧМЕННОЕ ЗЕРНО
Три короля из трех сторон...
без даты
перевод на русский
Багрицкий Э. Г.
2 мин.
109
0
0
0
0
0
9
ДОВОЛЬСТВО СУДЬБОЙ
Свободен и весел, я малым доволен...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
41
0
0
0
0
0
10
ИЗБРАННИКИ
Чем прекрасней она и нежнее...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
41
0
0
0
0
0
11
КРАСАВИЦЕ
Прекрасна ты, в том нет и спору...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
34
0
0
0
0
0
12
МОЛЬБА
Осенний день бросает тень...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
48
0
0
0
0
0
13
НА ЧУЖБИНЕ
Я сердцем не здесь, я в шотландских горах...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
0
0
0
0
0
0
14
НЕРОВНЯ
За долиною той старый Робин живёт...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
2 мин.
44
0
0
0
0
0
15
ОСЕННИЙ ТУМАН
Повеяло первым дыханьем зимы...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
46
0
0
0
0
0
16
ПЕСНЬ БЕДНЯКА
Чем живу я - и сам не пойму...
без даты
перевод на русский
Курочкин В. С.
1 мин.
121
0
0
0
0
0
17
ПЕСНЯ
Я женат и не для света...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
0
0
0
0
0
0
18
СМЕРТЬ
Ты, бич великий мирозданья...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
2 мин.
49
0
0
0
0
0
19
СОЛНЦЕ И МЕСЯЦ
Растопились снега...
без даты
перевод на русский
Чюмина О. Н.
1 мин.
59
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...