по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Переводы стихотворений Роберта Бёрнса на русский язык

0
0
фото: Роберт Бёрнс
1
СУББОТНИЙ ВЕЧЕР КОТТЕРА
THE COTTER’S SATURDAY NIGHT
без даты
MY lov’d, my honour’d, much respected friend...
13 мин.
1
2
К ПОЛЕВОЙ МАРГАРИТКЕ, НЕЧАЯННО СРЕЗАННОЙ В АПРЕЛЕ 1786 Г.
TO A MOUNTAIN DAISY, ON TURNING ONE DOWN WITH THE PLOW IN APRIL, 1786
без даты
Wee, modest, crimson-tippèd flower...
3 мин.
1

Переводы без указания оригинального стихотворения

1
ВЕСЕЛЫЕ НИЩИЕ (ОТРЫВКИ)
Листва набегом ржавых звезд...
без даты
перевод на русский
Багрицкий Э. Г.
7 мин.
49
0
0
0
0
0
2
ВЕСЕЛЫЕ НИЩИЕ. КАНТАТА
Уж листья желтые с ветвей...
1868
перевод на русский
Вейнберг П. И.
19 мин.
63
0
0
0
0
0
3
ДЖОН ЯЧМЕННОЕ ЗЕРНО
Три короля из трех сторон...
без даты
перевод на русский
Багрицкий Э. Г.
2 мин.
40
0
0
0
0
0
4
ПЕСНЬ БЕДНЯКА
Чем живу я - и сам не пойму...
без даты
перевод на русский
Курочкин В. С.
1 мин.
55
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...
память скрипта: 0.4299 Mb
пик памяти скрипта: 0.5362 Mb