по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Франц ГрильпарцерDU BIST MEIN MANN! DICH HAB ICH MIR ERSEHN

Du bist mein Mann! Dich hab ich mir ersehn...
2 мин.
49
немецкий
Du bist mein Mann! Dich hab ich mir ersehn
Von allen, die jetzt wirken und jetzt schaffen.
Nicht, weil du siegst, und was noch sonst geschehn
Im blutgen Spiel des Streites und der Waffen.

Das haben mehrere gleich dir getan,
Der eine mehr, die andern etwa minder.
Was gehn den Dichter auch die Waffen an?
Er sammelt gern um sich des Friedens Kinder.

Doch, was in allen Lagen groß und hehr
Und eigen nur den tüchtigen Naturen,
Davon gibt mir dein Wirken die Gewähr,
Und zeigt in deinem Wesen seine Spuren.

Du willst nicht scheinen etwa nur; du bist,
Und was du bist, getraust du dich zu zeigen,
Du heuchelst nicht mit schlechtverhehlter List,
Als ob, was fremd dir, etwa doch dein eigen.
...
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Gedichte.
Die meisten Gedichte wurden kurz nach ihrem Entstehungsdatum erstmals in verschiedenen Zeitschriften abgedruckt. Erstdruck der ersten Gesamtausgabe nach Grillparzers Tod, 1872.
Franz Grillparzer: Sämtliche Werke. Band 1, München [1960–1965], S. 322.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...