Allpoetry.ru
вся поэзия на русском
поиск стихов
Назад
Россия
Мей Л. А.
Все стихи
214
переводы, вариации
37
по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
по названию оригинала
по первой строчке
Поиск стихотворения-перевода
по названию перевода
по первой строчке
По годам написания
1809
1
1810
1
1839-1840
1
1840
5
1840-1841
3
1841
2
1841-1843
1
1844
6
1844-1856
1
1845
1
1848-1849
1
1848-1850
1
1849-1856
1
1849
8
1849-1850
2
1850-1859
1
1850
1
1851
5
1851-1854
3
1854-1861
1
1855-1856
4
1856-1859
1
1857-1858
1
без даты
27
1852
1
1853
2
1854
4
1855
14
1856
11
1857
4
1858
21
1859
21
1860
23
1861
30
1862
4
По видам произведений
отрывок из поэмы, стиха
2
переводы, вариации
37
посвящение, обращение, послание
42
поэма
1
пьеса
2
стихи короткие
12
стихотворение
118
Лев Мей, переводы, вариации
1
15
сортировать по:
1
АЛЬПИЙСКИЙ СТРЕЛОК
Хочешь ты пасти барашка...
1854
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
2 мин.
129
0
0
0
0
0
0
0
2
АФИНСКОЙ ДЕВУШКЕ
Час разлуки бьет - прости...
1810
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
1 мин.
153
0
0
0
0
0
0
0
3
БАЛОВНИЦА МОЯ (PIESZCZOTKA MOJA)
Моя баловница, отдавшись веселью...
1849
перевод стихотворения
Адама Мицкевича
1 мин.
128
0
0
0
0
0
0
0
4
В РЕЙНЕ ЗЕРКАЛЬНОМ ГЛЯДИТСЯ...
В Рейне зеркальном глядится...
1860
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
123
0
0
0
0
0
0
0
5
ВОЛШЕБНИЦА
Идиллия...
1856
перевод стихотворения
Феокрита
12 мин.
137
0
0
0
0
0
0
0
6
ГОРОДОК
Городок...
1859
перевод стихотворения
Гюстава Надо
3 мин.
147
0
0
0
0
0
0
0
7
ГРУШЕНЬКА (ПЕРЕДЕЛКА ИЗ БЕРАНЖЕ)
Вы, друзья, моей красотки...
1858
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
2 мин.
188
0
0
0
0
0
0
0
8
ДЕВУШКА ИЗ КАДИКСА
Не говорите больше мне...
1809
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
3 мин.
32
0
0
0
0
0
0
0
9
ДЕМЕТРИУС
Итак, наш бурный сейм благополучно...
без даты
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 ч. 20 мин.
138
0
0
0
0
0
0
0
10
ДУМЫ
Ох, вы, думы мои, думы...
без даты
перевод стихотворения
Тараса Шевченко
2 мин.
149
0
0
0
0
0
0
0
11
ЖАК
"Жак, я должна разбудить тебя силой:...
1858
3 мин.
107
0
0
0
0
0
0
0
12
КОЛЫБЕЛЬ МОИХ СТРАДАНИЙ...
Колыбель моих страданий...
1860
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
113
0
0
0
0
0
0
0
13
КУКЛА
Будь пай, дитя, будь, куколка, исправна...
1862
перевод стихотворения
Владислава Сырокомли
3 мин.
160
0
0
0
0
0
0
0
14
ЛАГЕРЬ ВАЛЛЕНШТЕЙНА
Шутливой маски важная игра...
без даты
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 ч. 11 мин.
122
0
0
0
0
0
0
0
15
МНЕ НОЧЬ СКОВАЛА ОЧИ...
Мне ночь сковала очи...
1858
перевод стихотворения
Генриха Гейне
2 мин.
131
0
0
0
0
0
0
0
16
ПЕСНЬ АРФИСТА (НЕТ, НЕ ТОЛЬКО ТОТ, КТО ЗНАЛ...)
Нет, не только тот, кто знал...
1857
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
164
0
0
0
0
0
0
0
17
ПЕСНЬ АРФИСТА (НЕТ, ТОЛЬКО ТОТ, КТО ЗНАЛ... ИЗ ГЕТЕ)
Нет, только тот, кто знал...
1858
перевод стихотворения
Иоганна Вольфганга фон Гёте
1 мин.
150
0
0
0
0
0
0
0
18
ПЕСНЯ VII К ЭРОТУ
Не шутя меня ударив...
1855-1856
перевод стихотворения
Анакреонта
1 мин.
122
0
0
0
0
0
0
0
19
ПЕСНЯ XIX ДОЛЖНО ПИТЬ
Пьет земля сырая...
1855-1856
перевод стихотворения
Анакреонта
1 мин.
116
0
0
0
0
0
0
0
20
ПЕСНЯ XXXIII КАСАТКЕ
Что год, весной, касатка...
1855-1856
перевод стихотворения
Анакреонта
1 мин.
113
0
0
0
0
0
0
0
21
ПЛАТОК
Аль была уж божья воля...
1859
перевод стихотворения
Тараса Шевченко
3 мин.
140
0
0
0
0
0
0
0
22
ПОГРЕБЕН НА ПЕРЕКРЕСТКЕ...
Погребен на перекрестке...
1858
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
109
0
0
0
0
0
0
0
23
ПОХВАЛЬНОЕ СЛОВО КАПЛУНАМ
Я хоть клятву дать готов...
без даты
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
3 мин.
133
0
0
0
0
0
0
0
24
ПОХВАЛЬНОЕ СЛОВО КАПЛУНАМ
Я хоть клятву дать готов...
без даты
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
3 мин.
4
0
0
0
0
0
0
0
25
ПРОСТОЛЮДИН
Вот новость! Говорят мне, будто я из чванства...
1860
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
2 мин.
75
0
0
0
0
0
0
0
26
ПРОЩАНИЕ ГЕКТОРА
Андромаха...
без даты
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
2 мин.
101
0
0
0
0
0
0
0
27
ПРОЩАНИЯ ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬДА
Прости, прости, мой край родной...
без даты
перевод стихотворения
Джорджа Гордона Байрона
3 мин.
107
0
0
0
0
0
0
0
28
ПУНШЕВАЯ ПЕСНЯ
Внутренней связью...
1855
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 мин.
127
0
0
0
0
0
0
0
29
РУССО
Монумент, возникший злым укором...
1855
перевод стихотворения
Фридриха Шиллера
1 мин.
124
0
0
0
0
0
0
0
30
РЫЖАЯ ЖАННА
Спит на груди у ней крошка-ребенок...
без даты
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
3 мин.
0
0
0
0
0
0
0
0
31
СВИТЕЗЯНКА. ИЗ МИЦКЕВИЧА
Кто этот молодец статный, красивый?...
1851
перевод стихотворения
Адама Мицкевича
6 мин.
215
0
0
0
0
0
0
0
32
СГЛАЗИЛИ
Ах, маменька, спасите! Спазмы, спазмы...
без даты
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
3 мин.
111
0
0
0
0
0
0
0
33
СГЛАЗИЛИ
Ах, маменька, спасите! Спазмы, спазмы...
без даты
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
3 мин.
9
0
0
0
0
0
0
0
34
СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ
Вчера я все скучала...
без даты
перевод стихотворения
Пьера Дюпона
3 мин.
71
0
0
0
0
0
0
0
35
ТРЫН-ТРАВА
Всё - обман, всё - мечты, всё на-вын-тараты...
1859
перевод стихотворения
Пьера-Жана де Беранже
3 мин.
129
0
0
0
0
0
0
0
36
УКРАИНКЕ
Когла молодая красотка Украйны...
1861
перевод стихотворения
Владислава Сырокомли
3 мин.
137
0
0
0
0
0
0
0
37
ХОТЕЛ БЫ В ЕДИНОЕ СЛОВО...
Хотел бы в единое слово...
1859
перевод стихотворения
Генриха Гейне
1 мин.
33
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с
пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете
оферту
Информация о
cookies