Allpoetry.ru
вся поэзия на русском
Франция
Парни Э.
Биография
Все стихи
На русском
27
Аудиостихи
Видеостихи
Анализы
Сочинения
Критика
Статьи
Фотостихи
Метки
по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
по названию оригинала
по первой строчке
Поиск стихотворения-перевода
по названию перевода
по первой строчке
Переводы стихотворений Эвариста Парни на русский язык
0
0
Переводы без указания оригинального стихотворения
1
ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ИЗ ПАРНИ. СИЖУ НА БЕРЕГУ ПОТОКА
Сижу на берегу потока,...
1817
перевод на
Давыдов Д. В.
1 мин.
163
0
0
0
0
0
2
ДОБРЫЙ СОВЕТ
Давайте пить и веселиться...
1817
перевод на
Пушкин А. С.
1 мин.
183
0
0
0
0
0
3
ЕЛЕОНОРЕ
О милый друг, ты наконец узнала...
1821
перевод на русский
Ознобишин Д. П.
1 мин.
133
0
0
0
0
0
4
ЗАПИСКА
Запомните, красотка...
без даты
перевод на
Яснов М. Д.
1 мин.
121
0
0
0
0
0
5
ЗАЧЕМ, О ЛИПА, СОХРАНИЛА…
Зачем, о липа, сохранила...
без даты
перевод на
Яснов М. Д.
1 мин.
76
0
0
0
0
0
6
К КЛЕНУ (ПОДРАЖАНИЕ ПАРНИ)
Слова любви, мой кленъ пустынный,...
1828
перевод на русский
Крылов А. А.
1 мин.
133
0
0
0
0
0
7
К ЛАИСЕ
Только час полночи...
1821-1822
перевод на русский
Ознобишин Д. П.
1 мин.
123
0
0
0
0
0
8
К МОРФЕЮ
Морфей, до утра дай отраду...
1816
перевод на
Пушкин А. С.
1 мин.
159
1
0
0
0
0
9
КЛЯТВЫ
И смятений, и волнений...
без даты
перевод на
Яснов М. Д.
1 мин.
119
0
0
0
0
0
10
ЛОЖНЫЙ СТРАХ: ПОДРАЖАНИЕ ПАРНИ ("ПОМНИШЬ ЛИ, МОЙ ДРУГ БЕСЦЕННЫЙ!..")
Помнишь ли, мой друг бесценный...
1810
перевод на
Батюшков К. Н.
2 мин.
147
0
0
0
0
0
11
МАДАГАСКАРСКАЯ ПЕСНЯ
Как сладко спать в прохладной тени...
1810
перевод на
Батюшков К. Н.
1 мин.
220
0
0
0
0
0
12
МЩЕНИЕ: ИЗ ПАРНИ
Неверный друг и вечно милый...
1815
перевод на
Батюшков К. Н.
4 мин.
197
0
0
0
0
0
13
НАЗАВТРА
Итак, моя Элеонора...
без даты
перевод на
Яснов М. Д.
2 мин.
65
0
0
0
0
0
14
ОНА ПРИДЕТ! К ЕЕ УСТАМ…
Она придет! к ее устам...
1825
перевод на
Баратынский Е. А.
1 мин.
95
0
0
0
0
0
15
ПЛАТОНИЗМ
Я знаю, Лидинька, мой друг...
1819
перевод на
Пушкин А. С.
2 мин.
130
0
0
0
0
0
16
ПОЛОГ
Витает тайна над альковом...
без даты
перевод на
Яснов М. Д.
1 мин.
81
0
0
0
0
0
17
ПОСЫЛКА
Для сей эклоги...
без даты
перевод на
Яснов М. Д.
1 мин.
71
0
0
0
0
0
18
ПРИВИДЕНИЕ: ИЗ ПАРНИ
Посмотрите! в двадцать лет...
1810
перевод на
Батюшков К. Н.
2 мин.
164
0
0
0
0
0
19
ПРОЗЕРПИНА
Плещут волны Флегетопа...
1823
перевод на
Пушкин А. С.
2 мин.
184
1
0
0
0
0
20
СКРОМНОСТЬ
Cокpоeмcя, мой дpуг, от cолнечных лучeй...
1810
перевод на русский
Пушкин В. Л.
2 мин.
94
0
0
0
0
0
21
СОН
Заветный сон коснулся глаз...
без даты
перевод на
Яснов М. Д.
2 мин.
84
0
0
0
0
0
22
СОН ВОИНОВ: ИЗ ПОЭМЫ "ИСНЕЛЬ И АСЛЕГА"
Но вскоре пламень потухает...
1808-1811
перевод на
Батюшков К. Н.
2 мин.
152
0
0
0
0
0
23
ЭВЛЕГА
Вдали ты зришь утес уединенный...
1814
перевод на
Пушкин А. С.
3 мин.
287
0
0
0
0
0
24
ЭКЛОГА
В лесу Нисетта...
без даты
перевод на
Яснов М. Д.
3 мин.
80
0
0
0
0
0
25
ЭЛЕГИЯ (КАК СЧАСТЬЕ МЕДЛЕННО ПРИХОДИТ...)
Как счастье медленно приходит...
1804
перевод на
Батюшков К. Н.
1 мин.
168
0
0
0
0
0
26
ЭПИМЕСИД
О, жребий смертного унылый...
1813
перевод на
Жуковский В. А.
4 мин.
131
0
0
0
0
0
27
ЭПИТАФИЯ (ЛЕЖИТ ЗДЕСЬ СОМНЕВАВШИЙСЯ ВО ВСЕМ…)
Лежит здесь сомневавшийся во всем...
без даты
перевод на русский
Рождественский В. А.
1 мин.
51
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с
пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете
оферту
Информация о
cookies