по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Переводы стихотворений Питера Корнелисзона Хофта на русский язык

0
0

Переводы без указания оригинального стихотворения

1
ГАЛАТЕЯ, ДАЛЬ УЖЕ СВЕТЛА…
Юноша...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
2 мин.
124
0
0
0
0
0
2
КОГДА ВСЕМИРНЫЙ СВЕТ СЛЕПОМУ ОТ РОЖДЕНЬЯ…
Когда всемирный свет слепому от рожденья...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
81
0
0
0
0
0
3
КОГДА СВЕТЛЕЙШИЙ БОГ ЗА ВОЖЖИ ЗОЛОТЫЕ…
Когда светлейший бог за вожжи золотые...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
134
0
0
0
0
0
4
ЛЮБЛЮ, ЛЮБЛЮ, ЛЮБЛЮ — ЗВУЧАЛО В ТИШИНЕ…
Люблю, люблю, люблю — звучало в тишине...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
88
0
0
0
0
0
5
НОВОРОЖДЕННОМУ
Младенец, юный плод, с утробной тихой дремой...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
81
0
0
0
0
0
6
О ВРЕМЯ, ПОЧЕМУ ПОМЧАЛОСЬ ТЫ СТРЕМГЛАВ…
О время, почему помчалось ты стремглав...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
67
0
0
0
0
0
7
ПЕСЕНКА "СЕРЫЙ ЗАЯЦ, ОЗИРАЯСЬ…"
Серый заяц, озираясь...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
86
0
0
0
0
0
8
ПЕСЕНКА "ЧТОБЫ СПРЯТАТЬ В ГЛУБИНЕ…"
Чтобы спрятать в глубине...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
81
0
0
0
0
0
9
ПО ПОВОДУ ОСКВЕРНЕНИЯ МОГИЛЫ ПЕТРАРКИ
Пока Петрарки дух витал за облаками...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
109
0
0
0
0
0
10
ПРИРОДА, СКОЛЬКО Ж СИЛ, СНОРОВКИ И ЧУТЬЯ…
Природа, сколько ж сил, сноровки и чутья...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
118
1
0
0
0
1
11
СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ СТАРИК, ПОКОЯ НИКОГДА…
Стремительный старик, покоя никогда...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
81
0
0
0
0
0
12
СУДАРЫНЯ, КОЛЬ БЕРЕЧЬ…
Сударыня, коль беречь...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
83
1
0
0
0
0
13
ЭПИТАФИЯ
Могиле этой оказала честь Христина Хофт последним сном своим...
без даты
перевод на
Орлов В. М.
1 мин.
110
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...