по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Георг Фридрих ДаумерZU ÜBEN EINE GUTE THAT VERMEINST DU

Zu üben eine gute That vermeinst du...
1 мин.
23
немецкий
Zu üben eine gute That vermeinst du,
Dem Dürftigen eine kleine Spende reichend,
Zu üben eine gute That zugleich,
Mir Armen eine kleine Labe weigernd.

Urtheile besser, denke richtiger,
Nicht huldige so ganz dem Widerspruche,
Und wisse, daß ein Kuß, dem Minnebettler,
Dem sterbenden in seiner Sehnsucht Weh,
Mit lindem Mund gespendet, hehrer ist
Und heiliger, als jeder andere
Der Dürftigkeit entrichtete Tribut!
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Hafis. Nachtrag. Der Edition liegt der Erstdruck der Sammlung zugrunde: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte, nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg (Hoffmann und Campe) 1846.
Georg Friedrich Daumer: Hafis. Hamburg 1846, S. 295.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...